Lyrics and translation Lake Malawi - Stuck in the 80's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck in the 80's
Застрявшая в 80-х
Why
are
you
looking
for
an
answer
that
you
already
know?
Зачем
ты
ищешь
ответ,
который
уже
знаешь?
Why
don′t
you
try
and
close
your
eyes
for
a
different
view?
Почему
бы
тебе
не
попробовать
закрыть
глаза
и
увидеть
другой
мир?
It
wouldn't
even
make
a
difference
if
you
knew
what
to
do
Даже
если
бы
ты
знала,
что
делать,
это
бы
ничего
не
изменило.
You
say
it′s
hard,
much
too
hard
for
you
Ты
говоришь,
что
это
сложно,
слишком
сложно
для
тебя.
Could
you
just
stop
for
a
minute?
Не
могла
бы
ты
остановиться
на
минутку?
I
can't
do
without
you,
girl
Я
не
могу
без
тебя,
девочка.
Brand
new
beginning,
so
don't
go
letting
me
down
Совершенно
новое
начало,
так
что
не
подведи
меня.
World
keeps
spinning
we′re
in
this
together!
Мир
продолжает
вращаться,
мы
в
этом
вместе!
Stop
for
a
minute,
oh?
Остановись
на
минутку,
а?
Baby
this
is
not
the
end,
feels
like
my
life
just
began
Детка,
это
не
конец,
такое
чувство,
что
моя
жизнь
только
началась.
Maybe
you
could
call
me
mad
Возможно,
ты
сочтешь
меня
сумасшедшим.
Feels
like
my
life
just
began
to
go
Такое
чувство,
что
моя
жизнь
только
начала
становиться
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild!
Дикой,
дикой,
дикой,
дикой,
дикой!
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild!
Дикой,
дикой,
дикой,
дикой,
дикой!
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild!
Дикой,
дикой,
дикой,
дикой,
дикой!
Why
are
you
waiting
for
the
train
when
it′s
already
gone?
Зачем
ты
ждешь
поезд,
который
уже
ушел?
Stuck
in
the
groove
of
this
song,
you're
not
moving
on
Застряла
в
ритме
этой
песни,
ты
не
двигаешься
дальше.
Are
you
scared
of
changing?
- you′re
reflecting
too
long
Ты
боишься
перемен?
- ты
слишком
долго
размышляешь.
What
if
the
man
in
the
mirror's
wrong?
Что,
если
человек
в
зеркале
ошибается?
Could
you
just
stop
for
a
minute?
Не
могла
бы
ты
остановиться
на
минутку?
I
can′t
do
without
you,
girl
Я
не
могу
без
тебя,
девочка.
Brand
new
beginning,
so
don't
go
letting
me
down
Совершенно
новое
начало,
так
что
не
подведи
меня.
World
keeps
spinning
we′re
in
this
together!
Мир
продолжает
вращаться,
мы
в
этом
вместе!
Stop
for
a
minute,
oh!?
Остановись
на
минутку,
а!
Baby
this
is
not
the
end,
feels
like
my
life
just
began
Детка,
это
не
конец,
такое
чувство,
что
моя
жизнь
только
началась.
Maybe
you
could
call
me
mad
Возможно,
ты
сочтешь
меня
сумасшедшим.
Feels
like
my
life
just
began
to
go
Такое
чувство,
что
моя
жизнь
только
начала
становиться
Wild
wild
wild
wild
wild!
Дикой,
дикой,
дикой,
дикой,
дикой!
Wild
wild
wild
wild
wild!
Дикой,
дикой,
дикой,
дикой,
дикой!
Wild
wild
wild
wild
wild!
Дикой,
дикой,
дикой,
дикой,
дикой!
I'd
go
back
in
time
to
be
alone
with
you
Я
бы
вернулся
назад
во
времени,
чтобы
побыть
с
тобой
наедине.
Even
watch
Dirty
Dancing
too
Даже
посмотрел
бы
"Грязные
танцы"
вместе
с
тобой.
I'd
go
back
in
time
to
be
alone
with
you
Я
бы
вернулся
назад
во
времени,
чтобы
побыть
с
тобой
наедине.
Seems
you′re
stuck
in
the
80s
too...
Похоже,
ты
тоже
застряла
в
80-х...
It′s
in
your
heart,
it's
in
your
bones
Это
в
твоем
сердце,
это
в
твоих
костях.
Running
wild
like
we
did
before
Мы
снова
безумствуем,
как
раньше.
There′s
a
new
world
behind
the
door
За
дверью
новый
мир.
Don't
you
wanna
go?
Разве
ты
не
хочешь
туда
попасть?
I′d
go
back
in
time
to
be
alone
with
you!
Я
бы
вернулся
назад
во
времени,
чтобы
побыть
с
тобой
наедине!
You've
been
dancing
wide-eyed
across
the
room
Ты
танцуешь
с
широко
раскрытыми
глазами
по
всей
комнате.
Seems
you′re
stuck
in
the
eighties
Похоже,
ты
застряла
в
восьмидесятых.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Cerny, Lake Malawi
Attention! Feel free to leave feedback.