Lakewood Music - Everything Changes (Reimagined) - translation of the lyrics into Russian




Everything Changes (Reimagined)
Всё меняется (Переосмыслено)
Everything changes
Всё меняется
Here in the presence of the King
Здесь, пред лицом Царя
Everything changes
Всё меняется
Jesus has all authority
У Иисуса вся власть
Everything changes
Всё меняется
Here in the presence of the King
Здесь, пред лицом Царя
Everything changes, oh, yes, it does
Всё меняется, о да
Jesus has all authority
У Иисуса вся власть
So I'm not gonna leave here, no, I'm not gonna let go
Я не уйду отсюда, нет, не отпущу
I'm expecting a breakthrough, I'm gonna see my miracle
Я жду прорыва, увижу чудо я
No, I'm not gonna leave here, no, I'm not gonna let go
Нет, не уйду отсюда, не отпущу
I'm expecting a breakthrough
Я жду прорыва
Everything changes (oh yeah)
Всё меняется да)
Here in the presence of the King
Здесь, пред лицом Царя
Everything changes
Всё меняется
Jesus has all authority
У Иисуса вся власть
So I'm not gonna leave here
Я не уйду отсюда
So I'm not gonna leave here
Я не уйду отсюда
No, I'm not gonna let go
Нет, не отпущу
I'm expecting a breakthrough
Я жду прорыва
Gonna see my miracle
Увижу чудо я
Said I'm not gonna leave here (no, I'm not gonna leave here)
Не уйду отсюда (нет, не уйду)
No, I'm not gonna let go (no, I'm not gonna let go)
Нет, не отпущу (не отпущу)
I'm expecting a breakthrough (I'm expecting a breakthrough)
Я жду прорыва (жду прорыва)
Gonna see my miracle (see my miracle)
Увижу чудо своё (увижу)
No, I'm not gonna leave here (no I'm not gonna leave here)
Нет, не уйду отсюда (не уйду я)
No, I'm not gonna let go (no I'm not gonna let go)
Нет, не отпущу (не отпущу)
I'm expecting a breakthrough (I'm expecting a breakthrough)
Я жду прорыва (жду прорыва)
Gonna see my miracle
Увижу чудо я
Gonna see my miracle (see my miracle)
Увижу чудо (своё чудо)
Gonna see my miracle (see my miracle)
Увижу чудо (своё чудо)
Gonna see my miracle (see my miracle)
Увижу чудо (своё чудо)
Gonna see my miracle (see my miracle)
Увижу чудо (своё чудо)
Gonna see my miracle (see my miracle)
Увижу чудо (своё чудо)
Gonna see my miracle (see my miracle)
Увижу чудо (своё чудо)
You're gonna see Your miracle (see Your miracle)
Ты увидишь чудо (своё чудо)
Oh
О
Yeah
Да
Everything changes
Всё меняется
Everything changes (oh, yes, it does)
Всё меняется да)
Said everything changes (oh, yes, it does)
Всё меняется да)
Here in the presence of the King
Здесь, пред лицом Царя
Everything changes, oh, yes, it does
Всё меняется, о да
Jesus has all authority
У Иисуса вся власть
Yeah, I'm gonna wait right here 'til my breakthrough comes (hey)
Буду ждать здесь, пока прорыв придёт (эй)
I'll praise 'til the chains fall off
Буду славить, пока оковы падут
I'm gonna wait right here 'til my breakthrough comes (hey)
Буду ждать здесь, пока прорыв придёт (эй)
I'll praise 'til the chains fall
Буду славить, пока падут
I'm gonna wait right here 'til my breakthrough comes (hey)
Буду ждать здесь, пока прорыв придёт (эй)
I'll praise 'til the chains fall
Буду славить, пока падут
I'm gonna wait right here 'til my breakthrough comes (hey)
Буду ждать здесь, пока прорыв придёт (эй)
I'll praise 'til the chains fall
Буду славить, пока падут
I'm gonna wait right here 'til my breakthrough comes (yeah)
Буду ждать здесь, пока прорыв придёт (да)
I'll praise 'til the chains fall off
Буду славить, пока оковы падут
I'm gonna wait right here 'til my breakthrough comes
Буду ждать здесь, пока прорыв придёт
I'll praise 'til the chains fall (oh, yes)
Буду славить, пока падут да)
I'm gonna wait right here 'til my breakthrough comes (no, I'll wait)
Буду ждать здесь, пока прорыв придёт (буду ждать)
I'll praise 'til the chains fall (hey, wait for)
Буду славить, пока падут (эй, жду)
I'm gonna wait right here 'til my breakthrough comes (hey, hey)
Буду ждать здесь, пока прорыв придёт (эй, эй)
I'll praise 'til the chains fall off
Буду славить, пока оковы падут
I'm gonna wait right here (right here)
Буду ждать здесь (здесь)
'Til my breakthrough comes (I'll wait)
Пока прорыв придёт (буду ждать)
I'll praise 'til the chains fall off (right here)
Буду славить, пока оковы падут (здесь)
I'm gonna wait right here (right here)
Буду ждать здесь (здесь)
'Til my breakthrough comes (hey)
Пока прорыв придёт (эй)
I'll praise 'til the chains fall off (hey)
Буду славить, пока падут (эй)
No, I'm not gonna leave here (no, I'm not gonna leave here)
Нет, не уйду отсюда (не уйду я)
No, I'm not gonna let go (no, I'm not gonna let go)
Нет, не отпущу (не отпущу)
I'm expecting a breakthrough (I'm expecting see my miracle)
Я жду прорыва (жду и увижу чудо)
I'm gonna see my miracle (oh)
И увижу чудо (о)
Gonna see my miracle (gonna see my miracle)
Увижу чудо (своё чудо)
Gonna see my miracle (gonna see my miracle, oh)
Увижу чудо (своё чудо, о)
Gonna see my miracle, whoa, oh
Увижу чудо, о-о, о
Oh yeah, oh yeah, yeah
О да, о да, да
Oh-oh
О-о
Oh, I'm gonna wait right here (yeah)
О, буду ждать здесь (да)
'Til my breakthrough comes, God, oh
Пока прорыв придёт, Боже, о
Yeah, I'm gonna wait right here
Да, буду ждать здесь
'Til my breakthrough comes (yeah)
Пока прорыв придёт (да)
I'll praise 'til the chains fall off
Буду славить, пока оковы падут
Praise 'til the chains fall off, yeah
Славить, пока оковы падут, да
Praise 'til the chains fall off
Славить, пока оковы падут
Not just the breaking of chains but a breakthrough
Не просто разрыв оков, а прорыв
I don't just want the chains to break out
Я не просто хочу, чтобы цепи разорвались
I want them to fall off (oh-oh)
Я хочу, чтоб спали они (о-о)
Yeah, I'm gonna wait right here
Да, буду ждать здесь
Oh, I'm gonna wait right here
О, буду ждать здесь
Oh, I'm gonna wait right here (hey)
О, буду ждать здесь (эй)
Oh, I'm gonna wait right here (yeah)
О, буду ждать здесь (да)
Oh-oh, I'm gonna wait right here
О-о, буду ждать здесь
I'm gonna wait right here (I'm gonna wait)
Буду ждать здесь (буду ждать)
I'm gonna wait right here (I'm gonna wait right here)
Буду ждать здесь (жду здесь)
I'm gonna wait right here (I'm gonna wait, hey)
Буду ждать здесь (буду ждать, эй)
I'm gonna praise right here (I'm gonna praise right here)
Буду славить здесь (буду славить)
I'm gonna praise right here (I'm gonna praise right here)
Буду славить здесь (славить здесь)
I'm gonna praise right here (I'm gonna praise right here)
Буду славить здесь (славлю здесь)
I'm gonna praise right here (hey)
Буду славить здесь (эй)
I'm gonna wait right here until my breakthrough comes (hey)
Буду ждать здесь, пока прорыв придёт (эй)
I'll praise 'til the chains fall off
Буду славить, пока оковы падут
I'm gonna wait right here 'til my breakthrough comes, oh
Буду ждать здесь, пока прорыв придёт, о
I'll praise 'til the chains fall off
Буду славить, пока падут цепи
I'm gonna wait right here 'til my breakthrough comes
Буду ждать здесь, пока прорыв придёт
I'll praise 'til the chains fall off
Буду славить, пока падут оковы
I'm gonna wait right here 'til my breakthrough comes
Буду ждать здесь, пока прорыв придёт
Yeah, I'll praise 'til the chains fall off (yeah)
Да, буду славить, пока падут оковы (да)
Until the chains fall off (until the chains fall off)
Пока оковы не спадут (не спадут)
Until the chains fall off (until the chains fall off)
Пока оковы не спадут (не спадут)
Until the chains fall off (until the chains fall off)
Пока оковы не спадут (не спадут)
Until the chains fall off (until the chains fall off)
Пока оковы не спадут (не спадут)
Until the chains fall off (until the chains fall off)
Пока оковы не спадут (не спадут)
Until the chains fall off (until the chains fall off)
Пока оковы не спадут (не спадут)
Until the chains fall off (until the chains fall off)
Пока оковы не спадут (не спадут)
Until the chains fall off (until the chains fall off)
Пока оковы не спадут (не спадут)
Hey (hey, hey)
Эй (эй, эй)
Oh, you're worthy God
О, Ты достоин, Боже
We worship Jesus (hey, hey)
Мы славим Иисуса (эй, эй)
We love you Jesus, hey
Любим Тебя, Иисус, эй
All the Glory and the honor (right now)
Вся слава и честь (прямо сейчас)
All the praises to our King
Хвалы Царю нашему
All the Glory and the honor
Вся слава и честь
Yeah
Да
Everything changes (oh, yes, it does)
Всё меняется да)
Everything changes (everything changes)
Всё меняется (всё меняется)
Everything's different from this point forward (yeah)
Всё иначе теперь навсегда (да)
It has changed our worst days, oh yeah
Поменяло худшие дни, о да
Oh-oh
О-о
And what if you do this?
Что если ты сделаешь это?
He is up to something, He is up to something
Он замышляет нечто, Он действует
God is doing something right now
Бог совершает нечто сейчас
He is up to something, He is up to something
Он замышляет нечто, Он действует
God is doing something in our lives, yeah, right now
Бог творит нечто в нас, да, прямо сейчас
He is healing someone, He is saving someone
Он исцеляет кого-то, спасает кого-то
God is doing something right now, sing, "Right now"
Бог совершает нечто прямо сейчас, пой: "Прямо сейчас"
He is healing someone, He is saving someone
Он исцеляет кого-то, спасает кого-то
God is doing something right now, sing, "Right now"
Бог совершает нечто сейчас, пой: "Прямо сейчас"
He is moving mountains (yes, sir), making a way for someone (oh yeah)
Он двигает горы (да), прокладывая путь кому-то да)
God is doing something right now, sing, "Right now"
Бог совершает нечто сейчас, пой: "Прямо сейчас"
He is moving mountains (oh yeah) making a way for someone
Он двигает горы да), прокладывая путь кому-то
God is doing something right now (right now)
Бог совершает нечто сейчас (сейчас)
He is moving mountains, making a way
Двигает горы, путь прокладывая
God is doing something right now, oh yeah (right now)
Бог совершает нечто сейчас, о да (сейчас)
He is moving mountains, making a way for someone
Двигает горы, путь прокладывая
God is doing something
Бог совершает нечто
'Cause everything changes
Ибо всё меняется





Writer(s): Tauren G. Wells, Jon Reddick, Ramiro Alberto Garcia, Luis Garcia, Alexandra Osteen


Attention! Feel free to leave feedback.