Lakis Papadopoulos - Na Me Pernane Ta Sinefa - translation of the lyrics into German




Na Me Pernane Ta Sinefa
Die Wolken Sollten Mich Nehmen
Με πνίγουν κάθε στιγμή δίχως αφορμή
Sie ersticken mich jeden Moment ohne Grund
Στρατιές θυμοί, ζήλιες και στεναγμοί
Heere von Zorn, Eifersucht und Seufzer
Και ενώ η σκιά σου είμαι εγώ
Und während ich dein Schatten bin
Που σε κυνηγώ
Der dir nachjagt
Με το μυαλό μου θολό παρακαλώ
Mit meinem trüben Verstand flehe ich
Να με παίρνανε τα σύννεφα
Die Wolken sollten mich nehmen
Οι άνεμοι, τα κύματα
Die Winde, die Wellen
Να με παν' σε ένα έρημο νησί
Mich auf eine einsame Insel tragen
Να γλιτώσω απ' τη ζήλια σου
Um deiner Eifersucht zu entkommen
Τα τόσα σου τα πείσματα
Deinem vielen Beharren
Κι απ' τις πίκρες που μού 'δωσες εσύ
Und den Bitternissen, die du mir gabst
Μα δε θα χωρίσουμε ποτέ
Doch wir werden uns nie trennen
Και θα πεθάνουμε εραστές
Und als Liebende sterben
Κι ας με κουράζει ο έρωτάς σου
Auch wenn deine Liebe mich erschöpft
Κι ας πικραίνομαι κοντά σου
Auch wenn ich neben dir leide
Και θα φεύγουνε τα σύννεφα
Und die Wolken werden vergehen
Οι άνεμοι, τα κύματα
Die Winde, die Wellen
Και θα είμαστε πάντοτε μαζί
Und wir werden für immer zusammen sein
Κοντά μου ήρθες εσύ
Du kamst zu mir
Σαν αυγή χρυσή
Wie eine goldene Morgenröte
Κι ένας γαλανός έλαμψε ουρανός
Und ein blauer Himmel erstrahlte
Μα όλη η άνοιξη αυτή
Doch dieser ganze Frühling
Έχει πια σβηστεί
Ist nun erloschen
Κι ενώ τρελά σε ζητώ παρακαλώ
Und während ich dich verzweifelt suche, flehe ich
Να με παίρνανε τα σύννεφα
Die Wolken sollten mich nehmen
Οι άνεμοι, τα κύματα
Die Winde, die Wellen
Να με παν' σε ένα έρημο νησί
Mich auf eine einsame Insel tragen
Να γλιτώσω απ' τη ζήλια σου
Um deiner Eifersucht zu entkommen
Τα τόσα σου τα πείσματα
Deinem vielen Beharren
Κι απ' τις πίκρες που μού 'δωσες εσύ
Und den Bitternissen, die du mir gabst
Μα δε θα χωρίσουμε ποτέ
Doch wir werden uns nie trennen
Και θα πεθάνουμε εραστές
Und als Liebende sterben
Κι ας με κουράζει ο έρωτάς σου
Auch wenn deine Liebe mich erschöpft
Κι ας πικραίνομαι κοντά σου
Auch wenn ich neben dir leide
Και θα φεύγουνε τα σύννεφα
Und die Wolken werden vergehen
Οι άνεμοι, τα κύματα
Die Winde, die Wellen
Και θα είμαστε πάντοτε μαζί
Und wir werden für immer zusammen sein
Και θα είμαστε πάντοτε μαζί
Und wir werden für immer zusammen sein
Και θα είμαστε πάντοτε μαζί
Und wir werden für immer zusammen sein





Writer(s): M. Traiforos, L. Rapitis


Attention! Feel free to leave feedback.