Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Me Pernane Ta Sinefa
Die Wolken Sollten Mich Nehmen
Με
πνίγουν
κάθε
στιγμή
δίχως
αφορμή
Sie
ersticken
mich
jeden
Moment
ohne
Grund
Στρατιές
θυμοί,
ζήλιες
και
στεναγμοί
Heere
von
Zorn,
Eifersucht
und
Seufzer
Και
ενώ
η
σκιά
σου
είμαι
εγώ
Und
während
ich
dein
Schatten
bin
Που
σε
κυνηγώ
Der
dir
nachjagt
Με
το
μυαλό
μου
θολό
παρακαλώ
Mit
meinem
trüben
Verstand
flehe
ich
Να
με
παίρνανε
τα
σύννεφα
Die
Wolken
sollten
mich
nehmen
Οι
άνεμοι,
τα
κύματα
Die
Winde,
die
Wellen
Να
με
παν'
σε
ένα
έρημο
νησί
Mich
auf
eine
einsame
Insel
tragen
Να
γλιτώσω
απ'
τη
ζήλια
σου
Um
deiner
Eifersucht
zu
entkommen
Τα
τόσα
σου
τα
πείσματα
Deinem
vielen
Beharren
Κι
απ'
τις
πίκρες
που
μού
'δωσες
εσύ
Und
den
Bitternissen,
die
du
mir
gabst
Μα
δε
θα
χωρίσουμε
ποτέ
Doch
wir
werden
uns
nie
trennen
Και
θα
πεθάνουμε
εραστές
Und
als
Liebende
sterben
Κι
ας
με
κουράζει
ο
έρωτάς
σου
Auch
wenn
deine
Liebe
mich
erschöpft
Κι
ας
πικραίνομαι
κοντά
σου
Auch
wenn
ich
neben
dir
leide
Και
θα
φεύγουνε
τα
σύννεφα
Und
die
Wolken
werden
vergehen
Οι
άνεμοι,
τα
κύματα
Die
Winde,
die
Wellen
Και
θα
είμαστε
πάντοτε
μαζί
Und
wir
werden
für
immer
zusammen
sein
Κοντά
μου
ήρθες
εσύ
Du
kamst
zu
mir
Σαν
αυγή
χρυσή
Wie
eine
goldene
Morgenröte
Κι
ένας
γαλανός
έλαμψε
ουρανός
Und
ein
blauer
Himmel
erstrahlte
Μα
όλη
η
άνοιξη
αυτή
Doch
dieser
ganze
Frühling
Έχει
πια
σβηστεί
Ist
nun
erloschen
Κι
ενώ
τρελά
σε
ζητώ
παρακαλώ
Und
während
ich
dich
verzweifelt
suche,
flehe
ich
Να
με
παίρνανε
τα
σύννεφα
Die
Wolken
sollten
mich
nehmen
Οι
άνεμοι,
τα
κύματα
Die
Winde,
die
Wellen
Να
με
παν'
σε
ένα
έρημο
νησί
Mich
auf
eine
einsame
Insel
tragen
Να
γλιτώσω
απ'
τη
ζήλια
σου
Um
deiner
Eifersucht
zu
entkommen
Τα
τόσα
σου
τα
πείσματα
Deinem
vielen
Beharren
Κι
απ'
τις
πίκρες
που
μού
'δωσες
εσύ
Und
den
Bitternissen,
die
du
mir
gabst
Μα
δε
θα
χωρίσουμε
ποτέ
Doch
wir
werden
uns
nie
trennen
Και
θα
πεθάνουμε
εραστές
Und
als
Liebende
sterben
Κι
ας
με
κουράζει
ο
έρωτάς
σου
Auch
wenn
deine
Liebe
mich
erschöpft
Κι
ας
πικραίνομαι
κοντά
σου
Auch
wenn
ich
neben
dir
leide
Και
θα
φεύγουνε
τα
σύννεφα
Und
die
Wolken
werden
vergehen
Οι
άνεμοι,
τα
κύματα
Die
Winde,
die
Wellen
Και
θα
είμαστε
πάντοτε
μαζί
Und
wir
werden
für
immer
zusammen
sein
Και
θα
είμαστε
πάντοτε
μαζί
Und
wir
werden
für
immer
zusammen
sein
Και
θα
είμαστε
πάντοτε
μαζί
Und
wir
werden
für
immer
zusammen
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Traiforos, L. Rapitis
Attention! Feel free to leave feedback.