Lakis Papadopoulos - Tsihla Dihos Zahari - Live - translation of the lyrics into German




Tsihla Dihos Zahari - Live
Kaugummi ohne Zucker - Live
Βγήκε μέσα απ′ το κουτί της
Sie kam aus ihrer Schachtel,
ήταν τόσο σκοτεινά
es war so dunkel drin,
κι εγκατέλειψε μια τσίχλα
und ein Kaugummi verließ
τον καλό περιπτερά
den guten Kioskbesitzerhin.
Με στριπτίζ καλούσε άντρες
Mit Striptease lockte sie Männer an,
και μπικίνι ασημένιο
trug einen silbernen Bikini,
άρωμα φορούσε μέντας
ihr Parfüm war Minze,
και κορμάκι λαστιχένιο
ihr Körper gummiartig und geschmeidig.
Τη μοιράστηκαν τρεις φίλοι
Drei Freunde teilten sie sich
σε μια ντίσκο θερινή
in einer Sommerdisco,
ήταν ένα ροκαμπίλι
einer war ein Rockabilly,
κι άλλοι δύο λαϊκοί
die anderen beiden Laiko-Hörer.
Τη δαγκώναν, κάναν φούσκες
Sie bissen sie, machten Blasen,
κι αυτή έλιωνε γλυκά
und sie schmolz süß dahin,
είχε δέρμα από άχνη
ihre Haut war wie Puderzucker,
ζαχαρίνη στην καρδιά
Saccharin im Herzen ihr.
Τη μασούσαν μ' αλκοόλ
Sie kauten sie mit Alkohol,
με τσιγάρα Rex και More
mit Rex- und More-Zigaretten,
την κολλούσανε στον τοίχο
klebten sie an die Wand,
μες της μουσικής τον ήχο
im Klang der Musik betten.
Κι όταν έφτασε το βράδυ
Und als der Abend dann gekommen war,
κάθε γεύση είχανε πάρει
hatten sie jeden Geschmack herausgeholt,
έψαχνε την ομορφιά της
suchte sie nach ihrer Schönheit klar
και το περιτύλιγμά της
und ihrer Verpackung hold.
Κι εγώ τύφλα μες το άλσος
Und ich, stockbetrunken im Park,
την πατάω κατά λάθος
trete aus Versehen auf sie stark,
στο παπούτσι μου κολλάει
an meinem Schuh klebt sie nun fest,
ταξιδεύει και πονάει
reist mit und leidet Schmerzensrest.
Μα η ζωή μου είναι άχαρη
Aber mein Leben ist reizlos, ach,
τσίχλα δίχως ζάχαρη
Kaugummi ohne Zucker schwach.
Μα η ζωή μου είναι άχαρη
Aber mein Leben ist reizlos, ach,
τσίχλα δίχως ζάχαρη
Kaugummi ohne Zucker schwach.





Writer(s): Papadopoulos Lakis Apostolos, Baltzi Sofia Salomi Sa


Attention! Feel free to leave feedback.