Lyrics and translation Lakou Mizik feat. Lost Bayou Ramblers - Grann
Grann
ooo
sa
n
pral
montre
tchovi
yo?
Бабушка,
ооо,
что
мы
покажем
этим
болтунам?
Nou
pral
moutre
yo
pale
Мы
покажем
им,
как
нужно
говорить.
Grann
oooo
sa'n
pral
moutre
timoun
yo?
Бабушка,
ооо,
что
мы
покажем
этим
детям?
Nou
pral
moutre
yo
pale
Мы
покажем
им,
как
нужно
говорить.
Grann
ooo
awi'm
soti
nan
dlo
Бабушка,
ооо,
я
вышел
из
воды.
Wi
grann
nou
soti
nan
lanme
la
ye
Да,
бабушка,
мы
вышли
из
моря.
Adyenikon
an
leve
ooooo
Аденыйикон
поднялся,
оооо.
Adyenikon
an
leve
ooooo
Аденыйикон
поднялся,
оооо.
Agwe
agwe
agwe
menm
siyen
yon
lot
oooo
Агве,
агве,
агве,
я
подписываю
еще
один,
оооо.
Le'm
te
nan
dlo
a
wi'm
te
rele
Agwe
Когда
я
был
в
воде,
я
звал
Агве.
Aguet
awoyoo
m'pa
prese
Агве
авойо,
я
не
спешу.
Koki
lanme
gadem
pa
prese
la
Морская
раковина,
смотри
на
меня,
я
не
спешу.
Gen
yon
kou
deye
papa
sa
kap
parel
pou
yo
Есть
удар
сзади,
папаша,
вот
что
для
них
приготовлено.
Gen
yon
kou
deye
papa
sa
kap
parel
pou
yo
Есть
удар
сзади,
папаша,
вот
что
для
них
приготовлено.
Adye
gen
yon
kou
deye,
mezanmi
gen
yon
deye
Прощай,
есть
удар
сзади,
друзья,
есть
сзади.
Papa
sakap
parel
pou
yo?
Папаша,
что
приготовлено
для
них?
Agwe
agwe
agwe
wim
siyen
yon
lot
oh
Агве,
агве,
агве,
я
подписываю
еще
один,
о.
Grann,
grann,
grann
fo'w
pale
Бабушка,
бабушка,
бабушка,
ты
должна
говорить.
Men
fow
pale
grann
avan
wale
Ты
должна
говорить,
бабушка,
прежде
чем
уйдешь.
Grann,
grann
fow
pa
bliye
gen
ti
moun
pa
bliye
Бабушка,
бабушка,
не
забывай,
что
есть
дети,
не
забывай.
Men
fow
pale
grann
avanw
kite
vre
Ты
должна
говорить,
бабушка,
прежде
чем
действительно
уйдешь.
Wi
fon
pale
grann
avan'w
kite
nou
Да,
ты
должна
говорить,
бабушка,
прежде
чем
покинешь
нас.
Grann,
grann
fo'nn
pale
Бабушка,
бабушка,
ты
должна
говорить.
Men
fon
pale
grann
avan
wale
Ты
должна
говорить,
бабушка,
прежде
чем
уйдешь.
Grann,
grann
gen
timoun
fok
nou
kenbe
yo
Бабушка,
бабушка,
есть
дети,
мы
должны
о
них
заботиться.
Fo'w
ba
yo
chimen
vre
Ты
должна
дать
им
правильный
путь.
Grann
pou
model
yo
pou
ka
pale
Бабушка,
чтобы
они
могли
говорить
по
твоему
примеру.
Grann
men
kot
konesans
pou
yo
vre
Бабушка,
но
где
же
знания
для
них?
Grann,
grann
monte
kay
granpa
mennen
vre
Бабушка,
бабушка,
поднимись
в
дом
дедушки,
веди
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Attis
Attention! Feel free to leave feedback.