Lyrics and translation Lakou Mizik feat. Jon Cleary - La Fanmi (feat. Jon Cleary)
La Fanmi (feat. Jon Cleary)
Семья (совместно с Джоном Клири)
La
fanmi
oh
– kote
moun
ye
yo?
Семья,
о,
где
все?
Gen
maladi
nan
kay
la
В
доме
болезнь.
Chay
sila,
two
lou
pou
mwen
Эта
ноша
слишком
тяжела
для
меня,
дорогая.
Gen
maladi
nan
kay
la
В
доме
болезнь.
Yeswa'm
te
we
manman'm
nan
dòmi
oh
Прошлой
ночью
я
видел
свою
мать
во
сне,
о.
Yeswa'm
te
we
manman'm
nan
dòmi
adjae
Прошлой
ночью
я
видел
свою
мать
во
сне,
милая.
Vini
mande
nou
kote
sa
prale
oh
Она
пришла
спросить,
куда
всё
это
идёт,
о.
Yeswa'm
te
we
manman'm
nan
dòmi
oh
Прошлой
ночью
я
видел
свою
мать
во
сне,
о.
Yeswa'm
te
we
manman'm
nan
dòmi
adjae
Прошлой
ночью
я
видел
свою
мать
во
сне,
милая.
Vini
mande
nou
kote
sa
prale
oh
Она
пришла
спросить,
куда
всё
это
идёт,
о.
Nou
pa
moun
isi,
komisyon
pa
chay
adjae
Мы
здесь
не
местные,
поручение
не
наше,
милая.
Nou
pa
moun
isi,
komisyon
pa
chay
adjae
Мы
здесь
не
местные,
поручение
не
наше,
милая.
Levasyon
timoun
kiyes
kap
asire'l
Воспитание
детей,
кто
обеспечит
его?
Res
konesans
kilti'n
nou
yo
kiyes
ka
va
montre'l
Остатки
знаний
нашей
культуры,
кто
покажет
их?
Limyè
tet
ansam
nan
ki
grandet
briye'l
Свет
разума
вместе,
в
каком
величии
он
сияет?
Nan
domi'l
mande'm
kote
sap
prale
wohh
Во
сне
она
спросила
меня,
куда
всё
это
идёт,
ох.
Yeswa'm
te
we
manman'm
nan
dòmi
oh
Прошлой
ночью
я
видел
свою
мать
во
сне,
о.
Yeswa'm
te
we
manman'm
nan
dòmi
adjae
Прошлой
ночью
я
видел
свою
мать
во
сне,
милая.
Vini
mande
nou
kote
sa
prale
oh
Она
пришла
спросить,
куда
всё
это
идёт,
о.
Yeswa'm
te
we
manman'm
nan
dòmi
oh
Прошлой
ночью
я
видел
свою
мать
во
сне,
о.
Yeswa'm
te
we
manman'm
nan
dòmi
adjae
Прошлой
ночью
я
видел
свою
мать
во
сне,
милая.
Vini
mande
nou
kote
sa
prale
oh
Она
пришла
спросить,
куда
всё
это
идёт,
о.
Nou
pa
moun
isi,
komisyon
pa
chay
adjae
Мы
здесь
не
местные,
поручение
не
наше,
милая.
Nou
pa
moun
isi,
komisyon
pa
chay
adjae
Мы
здесь
не
местные,
поручение
не
наше,
милая.
Nou
pa
moun
isi,
komisyon
pa
chay
adjae
Мы
здесь
не
местные,
поручение
не
наше,
милая.
Nou
pa
moun
isi,
komisyon
pa
chay
adjae
Мы
здесь
не
местные,
поручение
не
наше,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.