Lala Joy - Au Petit Bonheur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lala Joy - Au Petit Bonheur




Au Petit Bonheur
Маленькое счастье
C'est mon style tout en couleur
Это мой стиль, весь в цвете,
Je marche sur un fil
Я иду по канату,
Et puis même pas peur
И мне совсем не страшно.
Je tâtonne, mais j'ai mes solutions
Я действую на ощупь, но у меня есть свои решения,
Quand c'est pas la bonne,
Когда это не то,
Je change de direction
Я меняю направление.
C'est plus fort que moi
Это сильнее меня,
Je ne fais pas mon cinéma
Я не играю в кино,
Moi j'essaye toujours et encore
Я всегда пытаюсь снова и снова,
Puis je remets ça...
А потом начинаю сначала...
C'est au petit bonheur à chaque fois que je commence
Это маленькое счастье каждый раз, когда я начинаю,
Pour que ma vie, soit pleine
Чтобы моя жизнь была полной,
J'évite l'ennui et le silence
Я избегаю скуки и тишины.
Au petit bonheur à chaque fois peu d'insouciance
Маленькое счастье каждый раз, немного беззаботности,
Au petit bonheur la chance, que je me lance
Маленькое счастье, удача, что я решаюсь.
Je prends ce monde comme il me vient
Я принимаю этот мир таким, какой он есть,
À chaque seconde, se dessine mon chemin
Каждую секунду рисуется мой путь.
Y'en a qui joue aux jeux dangereux
Есть те, кто играет в опасные игры,
Des promesses
Дают обещания...
Moi je dégaine, avant qu'il me blesse
Я атакую, прежде чем он ранит меня.
Je vais voir ailleurs, si je m'y trouve
Я поищу в другом месте, найду ли я там
Un peu de chaleur
Немного тепла.
J'essaye encore et encore, puis je remets ça
Я пытаюсь снова и снова, а потом начинаю сначала.
C'est au petit bonheur à chaque fois que je commence
Это маленькое счастье каждый раз, когда я начинаю,
Pour que ma vie, soit pleine
Чтобы моя жизнь была полной,
J'évite l'ennui et le silence *
Я избегаю скуки и тишины.
Au petit bonheur à chaque fois peu d'insouciance
Маленькое счастье каждый раз, немного беззаботности,
Au petit bonheur la chance, que je me lance
Маленькое счастье, удача, что я решаюсь.
À mes illusions, à ma conscience
Моим иллюзиям, моей совести
Et à tout ce qui m'arrive
И всему, что со мной происходит,
Je veux donner un sens
Я хочу придать смысл.
Moi je saute du train
Я спрыгиваю с поезда
Juste pour une main
Просто ради одной руки
Et je file à l'anglaise
И исчезаю по-английски,
Quand ça devient malsain
Когда это становится нездоровым.
C'est au petit bonheur à chaque fois que je commence
Это маленькое счастье каждый раз, когда я начинаю,
Pour que ma vie, soit pleine
Чтобы моя жизнь была полной,
J'évite l'ennui et le silence *
Я избегаю скуки и тишины.
Au petit bonheur à chaque fois peu d'insouciance
Маленькое счастье каждый раз, немного беззаботности,
Au petit bonheur la chance, que je me lance
Маленькое счастье, удача, что я решаюсь.
Au petit bonheur à chaque fois que je commence
Это маленькое счастье каждый раз, когда я начинаю,
Toute ma vie, j'évite l'ennui, les cons et les silences
Всю свою жизнь я избегаю скуки, дураков и тишины.
Au petit bonheur à chaque fois que je me lance
Маленькое счастье каждый раз, когда я решаюсь.
Au petit bonheur la chance, je fais confiance
Маленькое счастье, удача, я доверяю.





Writer(s): Christian Vie, Serge Loba, Akerahim


Attention! Feel free to leave feedback.