Lyrics and translation Lala Joy - Il Y A
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'endroit
où
l'on
s'endort
The
place
where
we
fall
asleep
N'est
pas
toujours
Isn't
always
Celui
de
nos
rêves
The
one
of
our
dreams
Alors,
à
chaque
fois
que
je
m'éveille,
So,
every
time
I
wake
up,
J'ai
des
images
I
have
images
Plein
la
tête
Full
in
my
head
Vivre,
c'est
continuer
de
naître,
To
live
is
to
continue
to
be
born,
Parfois
je
me
sens
comme
un
enfant
Sometimes
I
feel
like
a
child
Qui
n'sait
pas
compter,
Who
doesn't
know
how
to
count,
Qui
peut
tout
donner
Who
can
give
everything
Partager
et
aller
de
l'avant
Share
and
move
forward
Dans
les
choix
qu'on
fait
In
the
choices
we
make
Tous
ceux
qu'on
ne
fait
pas
All
the
ones
we
don't
make
Bons
ou
mauvais
Good
or
bad
C'est
tous
ce
qui
nous
fait
grandir
It's
all
that
makes
us
grow
Ce
n'est
pas
le
temps
qui
nous
manque
It
is
not
the
time
that
we
lack
A
chaque
instant,
on
peut
l'entendre
In
every
moment,
you
can
hear
it
Les
choses
simples
sont
pas
si
faciles
à
faire
Simple
things
are
not
so
easy
to
do
Comprendre
des
autres
Understanding
others
Pour
mieux
se
connaître
To
get
to
know
yourself
better
J'aime
ce
que
l'on
vaut
tous
ensemble
I
love
what
we're
all
worth
together
Prendre
le
bonheur
comme
une
récompense
Taking
happiness
as
a
reward
La
joie
d'être
à
deux
The
joy
of
being
together
Quand
on
fait
au
mieux
When
we
do
our
best
On
ne
perd
pas
son
temps
We
don't
waste
our
time
Dans
les
choix
qu'on
fait
In
the
choices
we
make
Tous
ceux
qu'on
ne
fait
pas
All
the
ones
we
don't
make
Bons
ou
mauvais
Good
or
bad
C'est
tous
ce
qui
nous
fait
grandir
It's
all
that
makes
us
grow
Pouvoir
changer
le
besoin
en
désir
To
be
able
to
change
a
need
into
a
desire
Il
y
a
l'amour,
There
is
love,
Pour
qui
l'ennui
For
whom
boredom
Peut
demeurer
le
pire
ennemi
Can
remain
the
worst
enemy
Il
y
a
le
bonheur
There
is
happiness
De
se
sentir
quelqu'un
de
bien
Of
feeling
someone
good
Mais
parfois,
But
sometimes,
J'ai
du
mal
à
comprendre,
I
have
trouble
understanding,
Quelques
passages
du
roman
de
la
vie
Some
passages
from
the
novel
of
life
Il
y
a
la
nuit,
There
is
the
night,
Quand
vient
le
jour
où
tout
est
fini
When
the
day
comes
when
all
is
over
Dans
les
choix
qu'on
fait
In
the
choices
we
make
Tous
ceux
qu'on
ne
fait
pas
All
the
ones
we
don't
make
Bons
ou
mauvais
Good
or
bad
Dans
les
choix
qu'on
fait
In
the
choices
we
make
Tous
un
tas
de
choses
A
whole
lot
of
things
Bonnes
ou
mauvaises
Good
or
bad
C'est
tous
ce
qui
nous
fait
mûrir
It's
all
that
makes
us
mature
Oh
moi
je
dis
oui
Oh
I
say
yes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Loba
Album
Il y a
date of release
07-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.