Lyrics and translation Lala Joy - Être là (bonus track) (Version acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Être là (bonus track) (Version acoustique)
Быть рядом (бонус трек) (Акустическая версия)
Pour
un
instant
décrire
ton
histoire
На
мгновение
описать
твою
историю,
Regarder
ses
heures,
entourée
de
noir
Взглянуть
на
эти
часы,
окружённые
тьмой.
Parler
de
ta
vie
brisée
par
un
hasard
Рассказать
о
твоей
жизни,
разбитой
случаем,
Donner
juste
du
temps
Просто
подарить
время,
Te
le
dire
en
chantant
Сказать
тебе
это
песней,
Dans
ma
vie
à
moi
В
моей
жизни,
Où
tout
parle
de
toi
Где
всё
говорит
о
тебе,
Même
si
tout
le
monde
ne
te
voit
pas
Даже
если
весь
мир
тебя
не
видит,
Tu
pourras
toujours
compter
sur
moi
Ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня.
Mais
regarde
autour
de
toi
Но
посмотри
вокруг,
Prends
ma
main,
lève-toi
Возьми
меня
за
руку,
вставай.
Je
te
le
dis
sans
un
mot
Я
говорю
тебе
это
без
слов,
Mais
je
veux
chanter
pour
toi
Но
я
хочу
петь
для
тебя,
Te
tendre
mon
cri,
ma
voix
Протянуть
тебе
свой
крик,
свой
голос,
Oublier
c'qui
nous
sépare
Забыть
о
том,
что
нас
разделяет,
Tu
peux
v'nir
d'ici
ou
bien
même
d'ailleurs
Ты
можешь
прийти
отсюда
или
даже
издалека,
Raconter
nos
vies
pour
des
jours
meilleurs
Рассказывать
о
наших
жизнях
ради
лучших
дней.
Dans
ta
vie
à
toi
В
твоей
жизни,
Où
tout
parle
de
moi
Где
всё
говорит
обо
мне,
Autant
sortir
grandi
d'espoir
Стоит
выйти,
наполненным
надеждой,
Pouvoir
reconstruire
toute
ton
histoire
Смочь
переписать
всю
свою
историю.
Mais
regarde
autour
de
toi
Но
посмотри
вокруг,
Prends
ma
main,
lève-toi
Возьми
меня
за
руку,
вставай.
Je
te
le
dis
sans
un
mot
Я
говорю
тебе
это
без
слов,
Mais
je
veux
chanter
pour
toi
Но
я
хочу
петь
для
тебя,
Te
tendre
mon
cri,
ma
voix
Протянуть
тебе
свой
крик,
свой
голос,
Oublier
c'qui
nous
sépare
Забыть
о
том,
что
нас
разделяет,
Comme
tout
peut
arriver
as-tu
pensé
à
toi
Ведь
всё
может
случиться,
ты
подумал
о
себе?
Même
si
ce
n'est
pas
facile,
la
vie
te
surprendra
Даже
если
это
нелегко,
жизнь
тебя
удивит.
Si
l'on
avait
du
temps
à
se
donner
encore
Если
бы
у
нас
было
ещё
время,
Que
ça
t'aide
à
te
sentir
plus
fort
Пусть
это
поможет
тебе
почувствовать
себя
сильнее.
Mais
regarde
autour
de
toi
Но
посмотри
вокруг,
Prends
ma
main,
lève-toi
Возьми
меня
за
руку,
вставай.
Je
te
le
dis
sans
un
mot
Я
говорю
тебе
это
без
слов,
Mais
je
veux
chanter
pour
toi
Но
я
хочу
петь
для
тебя,
Te
tendre
mon
cri,
ma
voix
Протянуть
тебе
свой
крик,
свой
голос,
Oublier
c'qui
nous
sépare
Забыть
о
том,
что
нас
разделяет,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Loba, Laura Benattar, Andre Petiteau
Attention! Feel free to leave feedback.