Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
jours,
c'est
tous
les
jours
Jeden
Tag,
es
ist
jeden
Tag
Quand
j'pense
à
la
bitch,
ah,
je
drip,
j'l'allume
tous
les
jours
Wenn
ich
an
das
Girl
denke,
ah,
ich
trippe,
ich
zünd'
sie
jeden
Tag
an
La
bitch
n'a
pas
l'cash,
mais
elle
sort
tous
les
jours
Das
Girl
hat
kein
Cash,
aber
sie
geht
jeden
Tag
aus
Fons'
comme
à
Pigalle,
(?)
tous
les
jours
Druff
wie
in
Pigalle,
(?)
jeden
Tag
Rain
man
rain
man,
sur
moi
il
pleut
des
blessings
Rain
Man,
Rain
Man,
auf
mich
regnen
Blessings
J'suis
comme
dans
l'Eden,
Adam
sip
ma
cyprine
Ich
bin
wie
im
Eden,
Adam
nippt
an
meinem
Saft
Maman
a
dit
"toi
t'es
pénible"
bébé
a
dit
"t'es
terrible"
Mama
hat
gesagt
"du
bist
anstrengend",
Baby
hat
gesagt
"du
bist
schrecklich"
J'suis
sur
la
liqueur,
pas
sur
Deezer,
sur
mes
négros
comme
Kémi,
yeah
Ich
bin
auf
Likör,
nicht
auf
Deezer,
auf
meine
Jungs
wie
Kémi,
yeah
Ah
yah,
c'est
tous
les
jours
Ah
yeah,
es
ist
jeden
Tag
Quand
j'pense
à
la
bitch,
ah,
je
drip,
j'l'allume
tous
les
jours
Wenn
ich
an
das
Girl
denke,
ah,
ich
trippe,
ich
zünd'
sie
jeden
Tag
an
La
bitch
n'a
pas
l'cash,
mais
elle
sort
tous
les
jours
Das
Girl
hat
kein
Cash,
aber
sie
geht
jeden
Tag
aus
Fons'
comme
à
Pigalle,
(?)
tous
les
jours
Druff
wie
in
Pigalle,
(?)
jeden
Tag
0-1-6,
s.o
les
transferts
0-1-6,
s.o.
die
Transfers
Ma
main
sur
ta
tête,
je
te
paie
au
lance-pierre
Meine
Hand
auf
deinem
Kopf,
ich
bezahle
dich
mit
Peanuts
Lala
&ce
est
en
serpent
je
ne
connaît
que
des
films
de
gangster
Lala
&ce
ist
in
Schlange,
ich
kenne
nur
Gangsterfilme
J'ai
du
punch,
et
les
lignes
fons'
claires
Ich
habe
Punch,
und
die
Lines
sind
klar
Salue
mon
ombre
dans
l'ombre
de
ton
créateur
Grüße
meinen
Schatten
im
Schatten
deines
Schöpfers
J'nique
une
créature
de
plus,
qui
n'sait
même
pas
pourquoi
elle
meurt
Ich
f*cke
noch
eine
Kreatur,
die
nicht
mal
weiß,
warum
sie
stirbt
Merci
jamais,
pourquoi
elle
pleure?
Niemals
danke,
warum
weint
sie?
Du
cash
et
des
belles
fleurs,
ma
p*te
a
l'adresse,
c'est
son
parfum
Cash
und
schöne
Blumen,
meine
Schlampe
hat
die
Adresse,
das
ist
ihr
Parfüm
Ah
yah,
c'est
tous
les
jours
Ah
yeah,
es
ist
jeden
Tag
Quand
j'pense
à
la
bitch,
ah,
je
drip,
j'l'allume
tous
les
jours
Wenn
ich
an
das
Girl
denke,
ah,
ich
trippe,
ich
zünd'
sie
jeden
Tag
an
La
bitch
n'a
pas
l'cash,
mais
elle
sort
tous
les
jours
Das
Girl
hat
kein
Cash,
aber
sie
geht
jeden
Tag
aus
Fons'
comme
à
Pigalle,
(?)
tous
les
jours
Druff
wie
in
Pigalle,
(?)
jeden
Tag
Rain
man
rain
man,
sur
moi
il
pleut
des
blessings
Rain
Man,
Rain
Man,
auf
mich
regnen
Blessings
J'suis
comme
dans
l'Eden,
Adam
sip
ma
cyprine
Ich
bin
wie
im
Eden,
Adam
nippt
an
meinem
Saft
Maman
a
dit
"toi
t'es
pénible",
bébé
a
dit
"t'es
terrible"
Mama
hat
gesagt
"du
bist
anstrengend",
Baby
hat
gesagt
"du
bist
schrecklich"
J'suis
sur
la
liqueur,
pas
sur
Deezer,
sur
mes
négros
comme
Kémi,
yeah
Ich
bin
auf
Likör,
nicht
auf
Deezer,
auf
meine
Jungs
wie
Kémi,
yeah
Et
ça
c'est
Retro
Digi
dans
le
game
Und
das
ist
Retro
Digi
im
Game
Ouais
mon
négro,
toute
la
nuit
j'te
gèle
Ja,
mein
N*gger,
die
ganze
Nacht
kühle
ich
dich
J'suis
avec
S.Biggy,
dans
les
deals
Ich
bin
mit
S.Biggy,
in
den
Deals
On
vit
un
plan
à
trois
d'prométhazine
Wir
leben
einen
Dreier
mit
Promethazin
Ces
putains
d'négros
ne
sont
pas
balaises
Diese
verdammten
N*gger
sind
nicht
krass
On
les
connait
boy,
ils
n'sont
pas
dans
les
dièses
Wir
kennen
sie,
Boy,
sie
sind
nicht
in
den
Noten
J'ai
fait
ce
putain
d'rêve
où
j'marchais
dans
l'allée
Ich
hatte
diesen
verdammten
Traum,
in
dem
ich
durch
die
Gasse
ging
Cette
putain
d'salope
m'a
sûrement
vu
en
train
d'rêver
Diese
verdammte
Schlampe
hat
mich
sicher
träumen
sehen
J'vais
faire
une
nouvelle
enquête
dans
ta
fucking
loge
Ich
werde
eine
neue
Untersuchung
in
deiner
verdammten
Loge
machen
Mes
Margiela,
Gucci
sont
des
fucking
locs
Meine
Margiela,
Gucci
sind
verdammte
Locs
J'suis
dans
l'putain
d'délire
avec
Mike
Ich
bin
in
dem
verdammten
Ding
mit
Mike
Eyo,
j'suis
dans
l'putain
d'fucking
digi
toute
la
nuit
Eyo,
ich
bin
die
ganze
Nacht
in
dem
verdammten
Fucking
Digi
Ah
yah,
c'est
tous
les
jours
Ah
yeah,
es
ist
jeden
Tag
Quand
j'pense
à
la
bitch,
ah,
je
drip,
j'l'allume
tous
les
jours
Wenn
ich
an
das
Girl
denke,
ah,
ich
trippe,
ich
zünd'
sie
jeden
Tag
an
La
bitch
n'a
pas
l'cash,
mais
elle
sort
tous
les
jours
Das
Girl
hat
kein
Cash,
aber
sie
geht
jeden
Tag
aus
Fons'
comme
à
Pigalle,
(?)
tous
les
jours
Druff
wie
in
Pigalle,
(?)
jeden
Tag
Rain
man
rain
man,
sur
moi
il
pleut
des
blessings
Rain
Man,
Rain
Man,
auf
mich
regnen
Blessings
J'suis
comme
dans
l'Eden,
Adam
sip
ma
cyprine
Ich
bin
wie
im
Eden,
Adam
nippt
an
meinem
Saft
Maman
a
dit
"toi
t'es
pénible",
bébé
a
dit
"t'es
terrible"
Mama
hat
gesagt
"du
bist
anstrengend",
Baby
hat
gesagt
"du
bist
schrecklich"
J'suis
sur
la
liqueur,
pas
sur
Deezer,
sur
mes
négros
comme
Kémi,
yeah
Ich
bin
auf
Likör,
nicht
auf
Deezer,
auf
meine
Jungs
wie
Kémi,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Berthinier, Tommy Kruise
Attention! Feel free to leave feedback.