Lala &ce feat. Jorrdee & Retro X - Tous les jours - translation of the lyrics into German

Tous les jours - Jorrdee , Retro X , Lala &ce translation in German




Tous les jours
Jeden Tag
Tous les jours, c'est tous les jours
Jeden Tag, es ist jeden Tag
Quand j'pense à la bitch, ah, je drip, j'l'allume tous les jours
Wenn ich an das Girl denke, ah, ich trippe, ich zünd' sie jeden Tag an
La bitch n'a pas l'cash, mais elle sort tous les jours
Das Girl hat kein Cash, aber sie geht jeden Tag aus
Fons' comme à Pigalle, (?) tous les jours
Druff wie in Pigalle, (?) jeden Tag
Rain man rain man, sur moi il pleut des blessings
Rain Man, Rain Man, auf mich regnen Blessings
J'suis comme dans l'Eden, Adam sip ma cyprine
Ich bin wie im Eden, Adam nippt an meinem Saft
Maman a dit "toi t'es pénible" bébé a dit "t'es terrible"
Mama hat gesagt "du bist anstrengend", Baby hat gesagt "du bist schrecklich"
J'suis sur la liqueur, pas sur Deezer, sur mes négros comme Kémi, yeah
Ich bin auf Likör, nicht auf Deezer, auf meine Jungs wie Kémi, yeah
Ah yah, c'est tous les jours
Ah yeah, es ist jeden Tag
Quand j'pense à la bitch, ah, je drip, j'l'allume tous les jours
Wenn ich an das Girl denke, ah, ich trippe, ich zünd' sie jeden Tag an
La bitch n'a pas l'cash, mais elle sort tous les jours
Das Girl hat kein Cash, aber sie geht jeden Tag aus
Fons' comme à Pigalle, (?) tous les jours
Druff wie in Pigalle, (?) jeden Tag
0-1-6, s.o les transferts
0-1-6, s.o. die Transfers
Ma main sur ta tête, je te paie au lance-pierre
Meine Hand auf deinem Kopf, ich bezahle dich mit Peanuts
Lala &ce est en serpent je ne connaît que des films de gangster
Lala &ce ist in Schlange, ich kenne nur Gangsterfilme
J'ai du punch, et les lignes fons' claires
Ich habe Punch, und die Lines sind klar
Salue mon ombre dans l'ombre de ton créateur
Grüße meinen Schatten im Schatten deines Schöpfers
J'nique une créature de plus, qui n'sait même pas pourquoi elle meurt
Ich f*cke noch eine Kreatur, die nicht mal weiß, warum sie stirbt
Merci jamais, pourquoi elle pleure?
Niemals danke, warum weint sie?
Du cash et des belles fleurs, ma p*te a l'adresse, c'est son parfum
Cash und schöne Blumen, meine Schlampe hat die Adresse, das ist ihr Parfüm
Ah yah, c'est tous les jours
Ah yeah, es ist jeden Tag
Quand j'pense à la bitch, ah, je drip, j'l'allume tous les jours
Wenn ich an das Girl denke, ah, ich trippe, ich zünd' sie jeden Tag an
La bitch n'a pas l'cash, mais elle sort tous les jours
Das Girl hat kein Cash, aber sie geht jeden Tag aus
Fons' comme à Pigalle, (?) tous les jours
Druff wie in Pigalle, (?) jeden Tag
Rain man rain man, sur moi il pleut des blessings
Rain Man, Rain Man, auf mich regnen Blessings
J'suis comme dans l'Eden, Adam sip ma cyprine
Ich bin wie im Eden, Adam nippt an meinem Saft
Maman a dit "toi t'es pénible", bébé a dit "t'es terrible"
Mama hat gesagt "du bist anstrengend", Baby hat gesagt "du bist schrecklich"
J'suis sur la liqueur, pas sur Deezer, sur mes négros comme Kémi, yeah
Ich bin auf Likör, nicht auf Deezer, auf meine Jungs wie Kémi, yeah
Et ça c'est Retro Digi dans le game
Und das ist Retro Digi im Game
Ouais mon négro, toute la nuit j'te gèle
Ja, mein N*gger, die ganze Nacht kühle ich dich
J'suis avec S.Biggy, dans les deals
Ich bin mit S.Biggy, in den Deals
On vit un plan à trois d'prométhazine
Wir leben einen Dreier mit Promethazin
Ces putains d'négros ne sont pas balaises
Diese verdammten N*gger sind nicht krass
On les connait boy, ils n'sont pas dans les dièses
Wir kennen sie, Boy, sie sind nicht in den Noten
J'ai fait ce putain d'rêve j'marchais dans l'allée
Ich hatte diesen verdammten Traum, in dem ich durch die Gasse ging
Cette putain d'salope m'a sûrement vu en train d'rêver
Diese verdammte Schlampe hat mich sicher träumen sehen
J'vais faire une nouvelle enquête dans ta fucking loge
Ich werde eine neue Untersuchung in deiner verdammten Loge machen
Mes Margiela, Gucci sont des fucking locs
Meine Margiela, Gucci sind verdammte Locs
J'suis dans l'putain d'délire avec Mike
Ich bin in dem verdammten Ding mit Mike
Eyo, j'suis dans l'putain d'fucking digi toute la nuit
Eyo, ich bin die ganze Nacht in dem verdammten Fucking Digi
Ah yah, c'est tous les jours
Ah yeah, es ist jeden Tag
Quand j'pense à la bitch, ah, je drip, j'l'allume tous les jours
Wenn ich an das Girl denke, ah, ich trippe, ich zünd' sie jeden Tag an
La bitch n'a pas l'cash, mais elle sort tous les jours
Das Girl hat kein Cash, aber sie geht jeden Tag aus
Fons' comme à Pigalle, (?) tous les jours
Druff wie in Pigalle, (?) jeden Tag
Rain man rain man, sur moi il pleut des blessings
Rain Man, Rain Man, auf mich regnen Blessings
J'suis comme dans l'Eden, Adam sip ma cyprine
Ich bin wie im Eden, Adam nippt an meinem Saft
Maman a dit "toi t'es pénible", bébé a dit "t'es terrible"
Mama hat gesagt "du bist anstrengend", Baby hat gesagt "du bist schrecklich"
J'suis sur la liqueur, pas sur Deezer, sur mes négros comme Kémi, yeah
Ich bin auf Likör, nicht auf Deezer, auf meine Jungs wie Kémi, yeah





Writer(s): Melanie Berthinier, Tommy Kruise


Attention! Feel free to leave feedback.