Lyrics and translation Lalah Hathaway - Little Ghetto Boy (Radio Edit)
Little Ghetto Boy (Radio Edit)
Маленький мальчик из гетто (Радио-версия)
Little
ghetto
boy
Маленький
мальчик
из
гетто
Playing
in
the
ghetto
street
Играет
на
улице
гетто
Whatcha'
gonna
do
when
you
grow
up
Что
ты
будешь
делать,
когда
вырастешь
And
have
to
face
responsibility?
И
столкнешься
с
ответственностью?
Will
you
spend
your
days
and
nights
in
the
pool
room?
Проведешь
ли
ты
свои
дни
и
ночи
в
бильярдной?
Will
you
sell
caps
of
madness
to
the
neighborhood?
Будешь
ли
ты
продавать
дозы
безумия
соседям?
Little
ghetto
boy
Маленький
мальчик
из
гетто
You
already
know
how
rough
life
can
be
Ты
уже
знаешь,
какой
суровой
может
быть
жизнь
'Cause
you've
seen
so
much
pain
and
misery
Потому
что
ты
видел
так
много
боли
и
страданий
Little
ghetto
boy
Маленький
мальчик
из
гетто
Your
daddy
was
blown
away
Твоего
отца
застрелили
He
robbed
that
grocery
store
Он
ограбил
тот
продуктовый
магазин
Don't
you
know
that
was
a
sad,
sad
old
day?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
был
печальный,
очень
печальный
день?
All
of
your
young
life
Всю
свою
юную
жизнь
You've
seen
such
a
misery
and
pain
Ты
видел
столько
горя
и
боли
The
world
is
a
cruel
place
Мир
- жестокое
место
And
it
ain't
gonna
change
И
это
не
изменится
You're
so
young
Ты
такой
юный
You've
got
so
far
to
go
Тебе
предстоит
пройти
такой
долгий
путь
But
I
don't
think
you'll
reach
your
goal
Но
я
не
думаю,
что
ты
достигнешь
своей
цели
Young
man,
hanging
by
the
pool
room
door
Юноша,
стоящий
у
дверей
бильярдной
Little
ghetto
boy
Маленький
мальчик
из
гетто
When,
when,
when
you
become
a
man
Когда,
когда,
когда
ты
станешь
мужчиной
You
can
make
things
change,
hey
hey
Ты
сможешь
все
изменить,
эй,
эй
If
you
just
take
a
stand
Если
ты
просто
займешь
твердую
позицию
You
gotta
believe
in
yourself
and
in
all
you
do
Ты
должен
верить
в
себя
и
во
все,
что
ты
делаешь
You've
gotta
fight
to
make
it
better
Ты
должен
бороться,
чтобы
сделать
мир
лучше
You'll
see
how
other
people
will
start
believing
too
Ты
увидишь,
как
другие
люди
тоже
начнут
верить
My
son,
things
will
start
to
get
better
Сынок,
все
начнет
налаживаться
Everything
has
got
to
get
better
Все
должно
наладиться
Everything
has
got
to
get
better
Все
должно
наладиться
Everything
has
got
to
get
better
Все
должно
наладиться
Everything
has
got
to
get
better
Все
должно
наладиться
Everything
has
got
to
get
better
Все
должно
наладиться
Everything
has
got
to
get
better
Все
должно
наладиться
Everything
has
got
to
get
better
Все
должно
наладиться
Everything
has
got
to
get
better
Все
должно
наладиться
Everything
has
got
to
get
better
Все
должно
наладиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Broadus, Terrace Martin, Eddy Howard, Lalah Hathaway, Earl Derouen
Attention! Feel free to leave feedback.