Lalah Hathaway - Naked Truth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lalah Hathaway - Naked Truth




Naked Truth
Голая правда
Verse 1
Куплет 1
Under my skin, (I feel it)
Под кожей моей, чувствую это)
Reaching my soul, (I cant resist)
Достигая души, (не могу сопротивляться)
My safe illusion, (Of control)
Моя безопасная иллюзия, (контроля)
Slowly fading, (You already know)
Медленно исчезает, (ты уже знаешь)
The dance were dancing, (Weve danced before)
Танец, что мы танцуем, (мы танцевали прежде)
Matter of time (Before I let go)
Вопрос времени, (прежде чем я отпущу)
Weve come together, (To tear us apart)
Мы сошлись, (чтобы разрушить друг друга)
And though it was written (With that look in your eyes)
И хотя это было предначертано этим взглядом в твоих глазах)
Chorus
Припев
Its just the Naked Truth (Truly alive when Im with you)
Это просто Голая правда (по-настоящему жива, когда я с тобой)
Its just the Naked Truth (Youve changed all I thought I knew)
Это просто Голая правда (ты изменил все, что я знала)
Yet you were living proof (It was given, the times you spent)
И ты был живым доказательством (это было дано, время, проведенное с тобой)
As we climb to heights anew (And the Naked Truth)
Пока мы взлетаем к новым высотам Голая правда)
Verse 2
Куплет 2
Dead Energy (The currency)
Мертвая энергия (валюта)
Close the space (Between you and me)
Сократи расстояние (между тобой и мной)
Without a touch ascender (Burning within)
Без прикосновения, восходящий (огонь внутри)
Threatens to spread (Before it begins)
Грозит распространиться (прежде чем начнется)
With baited breath I ponder (What you just said)
Затаив дыхание, я размышляю (над тем, что ты только что сказал)
The band is broken (Want you dead in my head)
Граница разрушена (хочу тебя до смерти в своей голове)
Im going down (And I love the feeling)
Я падаю вниз мне нравится это чувство)
Filling me up (And your taken me down)
Наполняешь меня ты сбиваешь меня с ног)
Chorus
Припев
Its just the Naked Truth (Truly alive, truly alive)
Это просто Голая правда (по-настоящему жива, по-настоящему жива)
Its just the Naked Truth (Youve changed all I thought I knew)
Это просто Голая правда (ты изменил все, что я знала)
Yet you were living proof (It was given, the times you spent)
И ты был живым доказательством (это было дано, время, проведенное с тобой)
As we climb to heights anew (And the Naked Truth)
Пока мы взлетаем к новым высотам Голая правда)





Writer(s): St Victor Sandra Kay, Crouch Kenneth Scott, Hathaway Eulaulah D


Attention! Feel free to leave feedback.