Lyrics and translation Lalah Hathaway - That Was Then
Going
through
changes
from
back
where
I
once
began
Переживаю
перемены
с
того
места,
где
я
когда-то
начинал.
A
distant
stranger
I
used
to
know
so
long
ago
Далекий
незнакомец,
которого
я
знал
так
давно.
Enlighten
me,
'lighten
me
up
Просвети
меня,
просвети
меня.
Make
me
all
over
again
Заставь
меня
все
начать
сначала
Come
on
a
let
me
in,
yeah
Ну
же,
Впусти
меня,
да
It
was
like
a
lifetime
passed
right
through
my
fingers
(through
my
fingers)
Это
было
похоже
на
то,
как
будто
целая
жизнь
прошла
прямо
сквозь
мои
пальцы
(сквозь
мои
пальцы).
So
long
ago,
so
much
that
I
didn't
know
(so
much
that
I
didn't
know)
Так
давно,
так
много,
что
я
не
знал
(так
много,
что
я
не
знал).
Kind
of
like
a
light
shined
down
and
showed
me
how
Как
будто
свет
пролился
и
показал
мне,
How
to
move
on,
that
was
then
and
this
is
now
как
двигаться
дальше,
это
было
тогда,
а
это
сейчас
Waking
up
it
seems,
am
I
the
dreamer
or
the
dream
Когда
я
просыпаюсь,
мне
кажется,
что
я
сплю
или
это
сон?
Is
it
possible
to
know
(Is
it
possible
to
know),
tomorrow
unfolds
too
slow,
yeah
Возможно
ли
это
знать
(возможно
ли
это
знать),
завтрашний
день
разворачивается
слишком
медленно,
да
Shakin'
me,
waking
me
up,
clearing
my
vision
again
Встряхивает
меня,
будит,
снова
проясняет
зрение.
Seems
like
I'm
born
again
Кажется,
я
родился
заново.
It
was
like
a
lifetime
passed
right
through
my
fingers
(through
my
fingers)
Это
было
похоже
на
то,
как
будто
целая
жизнь
прошла
прямо
сквозь
мои
пальцы
(сквозь
мои
пальцы).
So
long
ago
(so
long
ago),
so
much
that
I
didn't
know
(so
much
that
I
didn't
know)
Так
давно
(так
давно),
так
много
того,
чего
я
не
знал
(так
много
того,
чего
я
не
знал).
Kind
of
like
a
light
shined
down
and
showed
me
how
(showed
me
how)
Как
будто
свет
пролился
и
показал
мне,
как
(показал
мне,
How
to
move
on,
that
was
then
and
this
is
now
(this
is
now)
как)
двигаться
дальше,
это
было
тогда,
а
это
сейчас
(это
сейчас).
Like
a
lifetime
passed
right
through
my
fingers
(through
my
fingers)
Как
будто
целая
жизнь
прошла
прямо
сквозь
мои
пальцы
(сквозь
мои
пальцы).
So
long
ago
(So
long
ago),
so
much
that
I
didn't
know
(so
much
that
I
didn't
know)
Так
давно
(так
давно),
так
много
того,
чего
я
не
знал
(так
много
того,
чего
я
не
знал).
Kind
of
like
a
light
shined
down
and
showed
me
how
(showed
me
how,
yeah)
Как
будто
свет
пролился
и
показал
мне,
как
(показал
мне,
как,
да).
How
to
move
on
(How
to
move
on),
that
was
then
and
this
is
now
Как
двигаться
дальше
(как
двигаться
дальше),
это
было
тогда,
а
это
сейчас
That
was
then,
this
is
now
Это
было
тогда,
это
сейчас.
Going
through
changes,
from
back
where
I
once
began
Я
переживаю
перемены,
начиная
с
того
места,
где
я
когда-то
начинал.
Going
through
changes
(Going
through
the
changes,
yeah)
Проходя
через
перемены
(проходя
через
перемены,
да).
It
was
like
a
lifetime
passed
right
through
my
fingers
(through
my
fingers)
Это
было
похоже
на
то,
как
будто
целая
жизнь
прошла
прямо
сквозь
мои
пальцы
(сквозь
мои
пальцы).
So
long
ago
(so
long
ago),
so
much
that
I
didn't
know
(so
much
I
didn't
know)
Так
давно
(так
давно),
так
много
того,
чего
я
не
знал
(так
много
того,
чего
я
не
знал).
Kind
of
like
a
light
shined
down
and
showed
me
how
(showed
me
how)
Как
будто
свет
засиял
и
показал
мне,
как
(показал
мне,
How
to
move
on
(How
to
move
on),
that
was
then
and
this
is
now
(How
to
move
on)
как)
двигаться
дальше(
как
двигаться
дальше),
это
было
тогда,
а
это
сейчас
(как
двигаться
дальше).
It
was
like
a
lifetime
passed
right
through
my
fingers
(through
my
fingers)
Это
было
похоже
на
то,
как
будто
целая
жизнь
прошла
прямо
сквозь
мои
пальцы
(сквозь
мои
пальцы).
So
long
ago
(so
long
ago),
so
much
that
I
didn't
know
(so
many
things,
yeah)
Так
давно
(так
давно),
так
много
всего,
чего
я
не
знал
(так
много
всего,
да).
Kind
of
like
a
light
shined
down
and
showed
me
how
(showed
me
how)
Как
будто
свет
пролился
и
показал
мне,
как
(показал
мне,
как).
How
to
move
on
(How
to
move
on),
that
was
then
and
this
is
now
(that
was
then
and
this
is
now)
How
to
move
on
(How
to
move
on),
that
was
then
and
this
is
now
(that
was
then
and
this
is
now)
It
was
like
a
lifetime
passed
right
through
my
fingers
(like
a
lifetime)
Это
было
так,
словно
целая
жизнь
прошла
прямо
сквозь
мои
пальцы
(как
целая
жизнь).
So
long
ago
(so
long
ago),
so
much
that
I
didn't
know
(so
much
I
didn't
know)
Так
давно
(так
давно),
так
много
того,
чего
я
не
знал
(так
много
того,
чего
я
не
знал).
Kind
of
like
a
light
shined
down
and
showed
me
how
(showed
me
how,
yeah)
Как
будто
свет
пролился
и
показал
мне,
как
(показал
мне,
как,
да).
How
to
move
on
(How
to
move
on),
that
was
then
and
this
is
now
(How
to
move
on
now)
Как
двигаться
дальше(
как
двигаться
дальше),
это
было
тогда,
а
это
сейчас
(как
двигаться
дальше
сейчас)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rex Rideout, Lalah Hathaway, Sandra St Victor
Attention! Feel free to leave feedback.