Lalah Hathaway - Where It All Begins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lalah Hathaway - Where It All Begins




Where It All Begins
Там, где все начинается
If you say what you mean, and mean what you say, aaaahhhhaaahhhh
Если ты говоришь то, что думаешь, и думаешь то, что говоришь, ааааааааа
If the person you are and who you portray, aaaahhhhaaahhhh
Если та, кем ты являешься, и та, кого ты изображаешь, совпадают, ааааааааа
If you're living your life without looking in
Если ты живешь своей жизнью, не заглядывая внутрь себя,
That's where it all begins
То именно там все начинается.
Keeping up with the Joneses ... ain't gonna never get you anywhere
Пытаться угнаться за другими... никогда тебя никуда не приведет.
Same job, same car, is that who you really are?
Та же работа, та же машина, неужели это действительно ты?
Deep inside you know in your heart, everybody is a star
Глубоко внутри ты знаешь, в своем сердце, что каждый звезда.
We all want a love bizarre
Мы все хотим необычной любви,
As we travel along this road of ours
Путешествуя по нашей дороге жизни.
You already know, yeah
Ты уже знаешь, да,
The way you must go, you can go your own way
Какой дорогой ты должен идти, ты можешь идти своим путем.
The moment is now, open your eyes
Сейчас самое время, открой свои глаза.
Hey, hey,
Эй, эй,
If you say what you mean, and mean what you say, aaaahhhhaaahhhh
Если ты говоришь то, что думаешь, и думаешь то, что говоришь, ааааааааа
If the person you are and who you portray, aaaahhhhaaahhhh
Если та, кем ты являешься, и та, кого ты изображаешь, совпадают, ааааааааа
If you're living your life without looking in
Если ты живешь своей жизнью, не заглядывая внутрь себя,
That's where it all begins
То именно там все начинается.
So it's up to you, what you gonna do?
Так что все зависит от тебя, что ты будешь делать?
Now that you have no excuse
Теперь у тебя нет оправданий.
This is the day that was made for you, yeah, yeah
Это тот самый день, который был создан для тебя, да, да.
What if you really walked in light of the love you really are
Что, если бы ты действительно шел в свете той любви, которой ты являешься на самом деле,
And you knew that you were, a superstar
И ты знал, что ты суперзвезда?
Would all of that stuff be more than enough
Было бы всего этого более чем достаточно,
To be anything you want
Чтобы быть тем, кем ты хочешь быть.
You already know, yeah
Ты уже знаешь, да,
The way you must go, you can go your own way
Какой дорогой ты должен идти, ты можешь идти своим путем.
The moment is now, you have arrived
Сейчас самое время, ты достиг цели.
Right here...
Прямо здесь...
If you say what you mean, and mean what you say, aaaahhhhaaahhhh
Если ты говоришь то, что думаешь, и думаешь то, что говоришь, ааааааааа
If the person you are and who you portray, aaaahhhhaaahhhh
Если та, кем ты являешься, и та, кого ты изображаешь, совпадают, ааааааааа
If you're living your life without looking in
Если ты живешь своей жизнью, не заглядывая внутрь себя,
That's where it all begins
То именно там все начинается.
If you say what you mean, and mean what you say, aaaahhhhaaahhhh
Если ты говоришь то, что думаешь, и думаешь то, что говоришь, ааааааааа
If the person you are and who you portray, aaaahhhhaaahhhh
Если та, кем ты являешься, и та, кого ты изображаешь, совпадают, ааааааааа
If the love that you seek doesn't start from within
Если любовь, которую ты ищешь, не начинается изнутри,
That's where it all begins...
То именно там все начинается...
You already know, yeah
Ты уже знаешь, да,
The way you must go, you can go your own way
Какой дорогой ты должен идти, ты можешь идти своим путем.
The moment is now, you have arrived
Сейчас самое время, ты достиг цели.
If you say what you mean, and mean what you say, aaaahhhhaaahhhh
Если ты говоришь то, что думаешь, и думаешь то, что говоришь, ааааааааа
If the person you are and who you portray, aaaahhhhaaahhhh
Если та, кем ты являешься, и та, кого ты изображаешь, совпадают, ааааааааа
If you're living your life without looking in
Если ты живешь своей жизнью, не заглядывая внутрь себя,
That's where it all begins (Repeat)
То именно там все начинается (Повтор).





Writer(s): Eulaulah Donyll Hathaway, Ernest Green


Attention! Feel free to leave feedback.