Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich schau' den weißen Wolken nach
Я смотрю вслед белым облакам
Ich
schau
den
weißen
Wolken
nach
Я
смотрю
вслед
белым
облакам
Und
fange
an
zu
träumen
И
начинаю
я
мечтать
Ich
schau
den
weißen
Wolken
nach
Я
смотрю
вслед
белым
облакам
Und
träume
du
bist
bei
mir
И
вижу,
будто
ты
со
мной
Wenn
du
die
weißen
Wolken
siehst
Когда
белеет
облако
вдали
Dann
sollst
du
an
mich
denken
Ты
вспоминай
меня,
любимый
Auch
wenn
du
in
der
Ferne
bist
Хотя
бы
ты
был
на
краю
земли
Ist
meine
Liebe
bei
dir
С
тобою
любовь
моя
Wenn
im
Abendwind
der
Regen
rinnt
Когда
под
ветром
дождь
струится
в
ночь
Ja
dann
sieht
keiner
meine
Tränen
Мои
слезинки
скроет
непогода
Ich
sag
mit
lächelndem
Gesicht
Улыбкой
прячу
горечь
я
Mein
Herz
vergisst
dich
nicht
Но
сердце
помнит
лишь
тебя
Ich
schau
den
weißen
Wolken
nach
Я
смотрю
вслед
белым
облакам
Und
fange
an
zu
träumen
И
начинаю
я
мечтать
Ich
schau
den
weißen
Wolken
nach
Я
смотрю
вслед
белым
облакам
Und
träume
du
bist
bei
mir
И
вижу,
будто
ты
со
мной
Nachts
im
Sternenschein
steh
ich
allein
Ночной
порой
под
звёздной
пеленой
So
oft
am
Fenster
denn
ich
warte
Стою
у
окна,
всё
жду
и
жду
Ich
warte
täglich
mehr
und
mehr
Всё
сильней
с
каждым
днём
тоска
Auf
deine
Wiederkehr
Когда
ж
вернёшься
ты,
родной?
Wenn
du
die
weißen
Wolken
siehst
Когда
белеет
облако
вдали
Dann
sollst
du
an
mich
denken
Ты
вспоминай
меня,
любимый
Auch
wenn
du
in
der
Ferne
bist
Хотя
бы
ты
был
на
краю
земли
Ist
meine
Liebe
bei
dir
С
тобою
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Bradtke, Manos Hadjidakis
Attention! Feel free to leave feedback.