Lyrics and translation Laleh feat. BACALL - Aldrig Bli Som Förr - BACALL Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aldrig Bli Som Förr - BACALL Remix
Больше никогда не будет как прежде - BACALL Remix
Jag
minns
att
mamma
sa
Я
помню,
как
мама
сказала:
Glöm
bort
vart
du
kom
ifrån
Забудь,
откуда
ты
родом.
Du
får
gå
vilse
nu
behöver
inte
fasta
emot
Ты
можешь
потеряться,
тебе
не
нужно
сопротивляться.
Och
hitta
vänner
som
kan
älska
om
du
inget
har
И
найти
друзей,
которые
смогут
любить
тебя,
даже
если
у
тебя
ничего
нет.
Så
vart
du
än
tar
vägen
kommer
dom
att
alltid
finnas
kvar
Куда
бы
ты
ни
пошел,
они
всегда
будут
рядом.
För
du
vet
ju
att
du
vet
att
det
väntar
nåt
mer
Ведь
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
тебя
ждет
нечто
большее.
Efter
natten
så
kommer
ju
dagen
После
ночи
всегда
наступает
день.
För
du
ser
att
du
ser
att
det
väntar
nåt
mer
Ведь
ты
видишь,
ты
видишь,
что
тебя
ждет
нечто
большее.
Bortom
burkar
och
bänkar
i
staden
За
пределами
банок
и
скамеек
в
городе.
Det
kommer
aldrig
bli
som
förr
Больше
никогда
не
будет
как
прежде.
Bara
bli
bättre
Только
лучше.
Bara
bli
bättre
Только
лучше.
Och
jag
sa
till
mig
själv
И
я
сказала
себе:
Du
måste
glömma
allt
som
hänt
Ты
должна
забыть
все,
что
случилось.
När
hela
världen
är
vackrare
än
allt
det
här
Когда
весь
мир
прекраснее
всего
этого.
För
du
vet
ju
att
du
vet
att
det
väntar
nåt
mer
Ведь
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
тебя
ждет
нечто
большее.
Efter
natten
så
kommer
ju
dagen
После
ночи
всегда
наступает
день.
För
du
ser
att
du
ser
att
det
väntar
nåt
mer
Ведь
ты
видишь,
ты
видишь,
что
тебя
ждет
нечто
большее.
Bortom
burkar
och
bänkar
i
staden
За
пределами
банок
и
скамеек
в
городе.
Det
kommer
aldrig
bli
som
förr
Больше
никогда
не
будет
как
прежде.
Bara
bli
bättre
Только
лучше.
Bara
bli
bättre
Только
лучше.
Plötsligt
är
du
20
Вдруг
тебе
20.
Livet
ger
igen
Жизнь
дает
второй
шанс.
Och
allt
tog
slut
på
en
kväll
И
все
закончилось
за
один
вечер.
Plötsligt
är
du
framme
Вдруг
ты
на
месте.
Du
har
namnet
på
din
dörr
На
твоей
двери
твое
имя.
I
hallen
hänger
orden
В
прихожей
висят
слова:
Kommer
aldrig
bli
som
förr
Больше
никогда
не
будет
как
прежде.
Det
kommer
aldrig
bli
som
förr
Больше
никогда
не
будет
как
прежде.
Bara
bli
bättre
Только
лучше.
Bara
bli
bättre
Только
лучше.
Plötsligt
är
du
20
Вдруг
тебе
20.
Livet
ger
igen
Жизнь
дает
второй
шанс.
Och
allt
tog
slut
på
en
kväll
И
все
закончилось
за
один
вечер.
Plötsligt
är
du
framme
Вдруг
ты
на
месте.
Du
har
namnet
på
din
dörr
На
твоей
двери
твое
имя.
I
hallen
hänger
orden
В
прихожей
висят
слова:
Kommer
aldrig
bli
som
förr
Больше
никогда
не
будет
как
прежде.
Det
kommer
aldrig
bli
som
förr
Больше
никогда
не
будет
как
прежде.
Det
kommer
aldrig
bli
som
förr
Больше
никогда
не
будет
как
прежде.
Bara
bli
bättre
Только
лучше.
Bara
bli
bättre
Только
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): frank nobel, laleh pourkarim, gino yonan
Attention! Feel free to leave feedback.