Lyrics and translation Lali - Mil Años Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Años Luz
Миллион световых лет
Hace
tiempo
estoy
buscando
la
verdad
Я
уже
некоторое
время
ищу
истину,
Que
me
lleve
adonde
está
la
eternidad
Которая
приведёт
меня
к
вечности.
Sin
la
gloria,
gloria
Без
славы,
славы,
Sin
gloria
me
dejas
Без
славы
ты
оставишь
меня,
Una
historia,
un
sueño
Историю,
сон
Nada
más
И
ничего
больше.
Hoy
voy
a
viajar
mil
años
luz
Сегодня
я
отправлюсь
в
путешествие
на
миллион
световых
лет,
Ya
no
cargaré
ninguna
cruz
Я
больше
не
буду
нести
этот
крест.
Es
la
hora,
es
la
hora
Пора,
пора,
Es
la
hora
de
soltar
tus
miedos
Пора
тебе
отпустить
свои
страхи.
Es
la
hora,
es
la
hora
Пора,
пора
De
volar,
volar,
volar,
volar,
volar
(get
it)
Летать,
летать,
летать,
летать,
летать
(поняла?)
Soy
lo
que
me
inventé
Я
такая,
какой
меня
создали,
Lo
que
quiero,
¿y
tú
donde
estás?
Такой,
какой
я
хочу
быть.
А
где
же
ты?
Si
te
miro
te
escapas
Если
я
смотрю
на
тебя,
ты
исчезаешь.
¿Adónde
vas?
Куда
ты
идёшь?
Aunque
corras
la
pared
te
encontrará
Даже
если
ты
побежишь,
стена
тебя
найдёт.
¿Por
qué
lloras?
Почему
ты
плачешь?
Si
no
hay
nada
que
ocultar
Ведь
тебе
нечего
скрывать.
Es
la
hora,
es
la
hora
Пора,
пора,
Es
la
hora
de
soltar
tus
miedos
Пора
тебе
отпустить
свои
страхи.
Es
la
hora,
es
la
hora
Пора,
пора
De
volar,
volar,
volar,
volar,
volar
(bien)
Летать,
летать,
летать,
летать,
летать
(хорошо)
Hoy
voy
a
viajar
mil
años
luz
Сегодня
я
отправлюсь
в
путешествие
на
миллион
световых
лет,
Ya
no
cargaré
ninguna
cruz
Я
больше
не
буду
нести
этот
крест.
Es
la
hora,
es
la
hora
Пора,
пора,
Es
la
hora
de
soltar
tus
miedos
Пора
тебе
отпустить
свои
страхи.
Es
la
hora,
es
la
hora
Пора,
пора
De
volar,
volar,
volar,
volar
(get
it)
Летать,
летать,
летать,
летать
(поняла?)
Hoy
voy
a
viajar
mil
años
luz
Сегодня
я
отправлюсь
в
путешествие
на
миллион
световых
лет,
Ya
no
cargaré
ninguna
cruz
Я
больше
не
буду
нести
этот
крест.
Es
la
hora,
es
la
hora
Пора,
пора,
Es
la
hora
de
soltar
tus
miedos
Пора
тебе
отпустить
свои
страхи.
Es
la
hora,
es
la
hora
Пора,
пора
De
volar,
volar,
volar,
volar
(get
it)
Летать,
летать,
летать,
летать
(поняла?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Burgio, Mariana Esposito, Pablo Gaston Akselrad, Gustavo Ariel Novello
Album
A Bailar
date of release
06-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.