Lalli - Fuochi I - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lalli - Fuochi I




Fuochi I
Огни I
Posti che bruciano dentro
Места, что горят внутри,
Come un fiore che galleggia sul fiume
Словно цветок, плывущий по реке.
Posti di angeli di carne col fiato bruciato
Места ангелов из плоти со сгоревшим дыханием,
Chiavistello tra i denti, posti stretti come il buio
Засов между зубами, места тесные, как темнота.
Nella testa la musica che non si ferma mai
В голове музыка, которая никогда не останавливается,
E tra i fuochi delle torri
И среди огней башен
Finalmente una panchina
Наконец-то скамейка,
Dove per un attimo riposa il dolore, ci muore
Где на мгновение боль утихает, умирает.
Mani nel fango, carezze di corallo
Руки в грязи, ласки коралла.
Dove nel caldo della tregua
Где в тепле перемирия
Mi ero già sopita un pomeriggio
Я уже задремала однажды днем
Nel mio vestito più bianco
В своем самом белом платье.
Sabbia all'infinito davanti corpi lasciati
Песок до бесконечности перед брошенными там телами.
Per me che ancora respiro
Для меня, все еще дышащей,
Solo grilli ad accompagnarmi per mano
Только сверчки, ведущие меня за руку
Fino al sonno
Ко сну
Dentro a cieli più sottili
Под тонкими небесами,
Mentre strane foglie cadono piano
Пока странные листья медленно падают.
Apro gli occhi e ci sei tu
Открываю глаза, и ты здесь.
Apro gli occhi e ci sei tu
Открываю глаза, и ты здесь.
Io sono
Я там.
Penso a com'è strano
Думаю, как это странно:
È autunno e il sole mi brucia le ciglia
Осень, а солнце жжет мои ресницы.
Posti che bruciano dentro
Места, что горят внутри,
Nomi che bruciano dentro
Имена, что горят внутри.
Io sono
Я там.
Mani che scappano via dalle mani
Руки, вырывающиеся из рук,
L'aria che batte sui vetri dei polmoni, dei denti
Воздух, бьющий по стеклам легких, зубов,
S'affaccia dagli occhi
Вырывается из глаз.
E adesso ho paura che prima o poi la senta contro di te
И теперь я боюсь, что рано или поздно почувствую его против тебя.
Dalle ore consumate sono ancora qui
После изнурительных часов я все еще здесь.
Le ali del vento
Крылья ветра,
Le nostre ali
Наши крылья,
E tutti i visi che ho perso, sai
И все лица, которые я потеряла, знаешь,
Si specchiano qui
Отражаются здесь,
Nelle mie vene, nella mia terra, nel mio cuore
В моих венах, в моей земле, в моем сердце,
Che batte troppo veloce
Которое бьется слишком быстро.
E adesso ho paura che prima o poi tu possa sentirlo
И теперь я боюсь, что рано или поздно ты сможешь услышать его.
Puoi sentirlo? È per te
Ты можешь услышать? Это для тебя.
Tutti quei vetri a tagliarci il palmo di pietra
Все эти стекла, режущие наши каменные ладони,
Dagli squarci nuove canzoni
Из трещин новые песни,
Dai lampi alle spalle col profumo potente di fiori appena raccolti
От вспышек за спиной с сильным ароматом свежесрезанных цветов
E lame affilate e temporali a venire
И острые лезвия, и грядущие грозы,
E silenzio maturo anche per amare
И зрелая тишина, даже для любви.
Ma adesso respiro di nuovo
Но теперь я снова дышу.
Mi brucia la voglia che tu mi sorrida
Меня жжет желание, чтобы ты мне улыбнулся,
Mi annusi le mani e con parole leggere
Понюхал мои руки и легкими словами
Mi parli di questo silenzio che ci abita dentro
Рассказал мне об этой тишине, которая живет внутри нас.
Puoi sentirlo
Ты можешь услышать ее?
Puoi sentirlo? È per te
Ты можешь услышать? Это для тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.