Lyrics and translation Lalo López - El Huracán
De
nuevo
tú
y
de
nuevo
yo
sin
voz
sin
armás
en
medio
del
fuego
Снова
ты
и
снова
я
без
голоса
без
оружия
посреди
огня,
Del
bien
al
mal
solo
hubo
un
paso
amor
quién
fue?
От
добра
до
зла
был
только
один
шаг
любовь
кто
это
был?
Quién
disparó?
Кто
стрелял?
Quién
tiró
a
matar?
Кто
бросил
убивать?
Quien
tiró
a
matar?
Кто
бросил
убивать?
Fue
el
frío
el
miedo
el
viento
triste
un
nuevo
amor
talvez
el
huracán
Это
был
холод,
страх,
грустный
ветер,
новая
любовь,
может
быть,
ураган.
Quien
quedó
detrás
quien
quedó
detrás
de
nuevo
tú
y
de
nuevo
yo
Кто
остался
позади,
кто
остался
позади
снова
ты
и
снова
я.
Sin
voz
sin
luz
sin
más
suelo
que
Без
голоса
без
света
без
земли,
чем
El
miedo
del
bien
al
mal
solo
hubo
un
Страх
добра
ко
злу
был
только
Grito
el
fuego
del
dragón
quien
tiró
a
matar
quien
tiró
a
matar
Я
кричу
огонь
дракона
кто
бросил
убивать
Кто
бросил
убивать
Fue
el
frío
el
miedo
el
cantó
Это
был
холод,
страх,
он
пел.
Triste
el
corazón
de
aquel
que
ya
no
está
Печально
сердце
того,
кого
больше
нет.
Quien
quedó
detrás
quien
quedó
detrás
fue
la
bala
con
su
grito
Тот,
кто
остался
позади,
тот,
кто
остался
позади,
был
пулей
с
его
криком.
Una
historia
sin
memoria
Un
rebelde
a
История
без
памяти
бунтарь
а
La
victoria
con
su
brazo
en
la
verdad
Победа
с
его
рукой
в
истине
Es
la
luna
que
es
espejo
de
una
plaza
son
tus
hijos
con
el
grito
Это
Луна,
которая
является
зеркалом
квадрата,
это
твои
дети
с
криком,
Tierra
patria
libertad
soy
yo
quien
Земля
родина
свобода
я
тот,
кто
Viene
detrás
el
que
vuela
con
tus
alas
Идет
тот,
кто
летит
с
твоими
крыльями.
El
que
sigue
tu
camino
el
que
no
olvida
la
historia
Тот,
кто
идет
по
твоему
пути,
тот,
кто
не
забывает
историю.
El
que
guarda
en
la
memoria
tu
sonrisa
el
grita
que
allá
vamos
Тот,
кто
хранит
в
памяти
твою
улыбку,
кричит,
что
мы
идем.
Que
venimos
desde
atrás
Что
мы
пришли
сзади.
Somos
manos
en
las
alas
Мы
руки
на
крыльях,
Somos
fuerza
somos
armas
Мы-сила,
мы-оружие.
Somos
niños
cantó
y
danza
Мы
дети
пели
и
танцевали
La
sonrisa
la
esperanza
Улыбка
Надежда
Que
ni
un
huracán
alcanza
Что
ни
один
ураган
не
достигает
Que
ni
un
huracán
alcanza
Что
ни
один
ураган
не
достигает
A
frenar
el
corazón
Обуздать
сердце
Del
que
viene
desde
atrás
От
того,
что
идет
сзади.
Fue
la
bala
con
su
grito
Это
была
пуля
с
ее
криком.
Una
historia
sin
memoria
История
без
памяти
Un
rebelde
a
la
victoria
Повстанец
к
победе
Con
su
brazo
en
la
verdad
С
его
рукой
в
правде,
Es
la
luna
que
es
espejo
de
una
plaza
Это
Луна,
которая
является
зеркалом
квадрата
Son
tus
hijos
con
el
grito
Это
твои
дети
с
криком.
Tierra
patria
libertad.
Земля
родина
свобода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.