Lalo Martel feat. Orquesta de Alfredo De Angelis & Juan Carlos Godoy - Amor de Resero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lalo Martel feat. Orquesta de Alfredo De Angelis & Juan Carlos Godoy - Amor de Resero




Amor de Resero
Любовь Гаучо
Viene un aire suave y fresco
Веет лёгкий, свежий ветер,
Como caricia querida,
Словно ласка дорогая,
Mientras yo en mi zaino negro
А я на вороном коне своём
Cruzo la pampa dormida.
Сквозь спящую пампу еду.
Siguiendo las tres Marías
Следуя за тремя Мариями,
Y en una "güeya" de amor,
И в любовном томлении,
Va soñando el alma mía,
Душа моя мечтает,
Por esos campos de Dios...
Об этих Божьих полях...
Tropa, tropa, jo, joi...
Тпру, тпру, но, но-о...
Por esos campos de Dios.
Об этих Божьих полях.
Mi amor de resero,
Моя любовь гаучо,
Conoce el camino,
Знает дорогу,
Los vientos, los pastos, el sol, el ombú,
Ветры, пастбища, солнце, омбу,
Saben que es rodaja, que empuja el cariño,
Знают, что это судьба, что движет любовью,
Cuando voy arreando pa'l lado del sur.
Когда я гоню стадо на юг.
Pegando la vuelta, me siento dichoso
Возвращаясь, я чувствую себя счастливым,
Las penas pasadas se quedan atrás,
Прошлые печали остаются позади,
Y voy por la senda, contento y deseoso
И я иду по тропе, довольный и желающий
De darte en un beso, mi amor al llegar...
Подарить тебе поцелуй, моя любовь, по прибытии...
Trailará... lará... lalero...
Тра-ля-ля... ля-ра... ля-леро...
Trailará... lará... lará...
Тра-ля-ля... ля-ра... ля-ра...
Al mirar las tres Marías,
Глядя на три Марии,
Que ya se van apagando,
Которые уже гаснут,
Como son siempre mi guía
Как всегда, они мой ориентир
Me avisan que estoy llegando.
Они сообщают мне, что я приближаюсь.
¡Vamos, zaino, güeya, güeya, que pronto amanecerá!
Давай, вороной, но, но, скоро рассвет!
Vamos que allá está la estrella
Давай, там звезда,
Que alumbra mi soledad.
Которая освещает мое одиночество.
Tropa, tropa, jo, joi...
Тпру, тпру, но, но-о...
Que alumbra mi soledad.
Которая освещает мое одиночество.






Attention! Feel free to leave feedback.