Lyrics and translation Lalo Martel feat. Orquesta de Alfredo De Angelis - Qué Tenés Que Hablar de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Tenés Que Hablar de Mi
О чём ты говоришь обо мне?
No
te
asombres
porque
he
vuelto,
Не
удивляйся,
что
я
вернулся,
Ni
me
mires
asustada.
И
не
смотри
испуганно.
Lo
pensé
tranquilamente,
Я
всё
спокойно
обдумал,
Antes
de
volver
aquí.
Прежде
чем
вернуться
сюда.
Y
aunque
estoy
en
mi
derecho,
И
хотя
я
имею
право,
No
he
venido
a
hacerte
nada,
Я
не
пришёл
тебе
мстить,
Nada
más
que
a
preguntarte,
Только
хочу
спросить
тебя,
¡qué
tenés
que
hablar
de
mi!
Что
ты
говоришь
обо
мне!
Vos
sabes
que
yo
no
he
sido,
Ты
знаешь,
я
не
был
Ni
cobarde,
ni
malvado,
Ни
трусом,
ни
злодеем,
Sin
embargo
todos
hablan
Тем
не
менее,
все
говорят
De
lo
que
yo
nunca
fui.
О
том,
кем
я
никогда
не
был.
Y
lo
peor,
lo
más
terrible,
И
хуже
всего,
самое
ужасное,
Lo
que
me
tiene
amargado,
То,
что
отравляет
мне
жизнь,
Es
que
seas
vos
quien
siembra
Это
то,
что
именно
ты
сеешь
Lo
que
dicen
por
ahí.
Слухи,
что
ходят
повсюду.
Quién
te
puede
haber
querido
Кто
мог
любить
тебя
Tanto,
tanto
como
yo.
Так
сильно,
как
я.
Vos
sabés
lo
que
yo
hice
Ты
знаешь,
что
я
сделал,
Para
hundirme
en
el
olvido
Чтобы
кануть
в
забвение
Por
tu
amor,
tu
mal
amor.
Ради
твоей
любви,
твоей
губительной
любви.
Si
te
queda
un
resto
de
alma,
Если
у
тебя
осталась
хоть
капля
души,
Por
lo
mucho
que
sufrí,
Из-за
всех
моих
страданий,
Contestame
francamente,
Ответь
мне
честно,
Cara
a
cara,
así
de
frente,
Лицом
к
лицу,
прямо,
¡qué
tenés
que
hablar
de
mi!
Что
ты
говоришь
обо
мне!
Sin
embargo
vos
has
hecho
Тем
не
менее,
ты
сделала
так,
De
que
todos
me
creyeran
Что
все
поверили,
El
cobarde
y
el
malvado
Что
я
трус
и
злодей,
Que
sabés
que
nunca
fui.
Кем,
как
ты
знаешь,
я
никогда
не
был.
Yo
tendría
que
vengarme
Я
должен
был
бы
отомстить
Y
que
todos
lo
supieran,
И
чтобы
все
узнали,
Pero
yo
no
puedo
hacerte
Но
я
не
могу
сделать
тебе
Lo
que
vos
me
has
hecho
a
mi.
Того,
что
ты
сделала
со
мной.
Quién
te
puede
haber
querido
Кто
мог
любить
тебя
Tanto,
tanto
como
yo.
Так
сильно,
как
я.
Vos
sabés
lo
que
yo
hice
Ты
знаешь,
что
я
сделал,
Para
hundirme
en
el
olvido
Чтобы
кануть
в
забвение
Por
tu
amor,
tu
mal
amor.
Ради
твоей
любви,
твоей
губительной
любви.
Si
te
queda
un
resto
de
alma,
Если
у
тебя
осталась
хоть
капля
души,
Por
lo
mucho
que
sufrí,
Из-за
всех
моих
страданий,
Contestame
francamente,
Ответь
мне
честно,
Cara
a
cara,
así
de
frente,
Лицом
к
лицу,
прямо,
¡qué
tenés
que
hablar
de
mi!
Что
ты
говоришь
обо
мне!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aznar, Riel
Attention! Feel free to leave feedback.