Lyrics and translation Lalo Mora - Ahí Deje las Llaves, Mami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahí Deje las Llaves, Mami
Вот, оставь ключи, мам
Que
calle
buscas
porque
bienes
desvariando
Какую
улицу
ищешь,
что
так
бредишь?
Andas
mareada
o
anduviste
patinando?
Ты
пьяна
или
каталась
на
коньках?
Nunca
pensé
que
regresarás
derrapando
Никогда
не
думал,
что
вернешься
так
шатаясь.
Cuanta
hasta
10
mientras
para
el
trago
amargo
Сосчитай
до
десяти,
пока
горечь
не
пройдет.
Andas
que
traída
pero
tu
no
eres
calandria
Ты
выглядишь
потрепанной,
но
ты
не
жаворонок.
A
las
quemadas
es
de
buena
la
mostaza
К
ожогам
хорошо
подходит
горчица.
Pero
al
que
fuma
se
le
pudre
la
garganta
Но
у
того,
кто
курит,
гниет
горло.
De
tu
modelo
ya
no
quedan
ni
las
llantas
От
твоей
красоты
не
осталось
и
следа.
En
la
primera
dije
vaya
no
hay
problema
В
первый
раз
я
сказал:
"Ладно,
нет
проблем".
En
la
segunda
dije
vaya
te
marchaste
Во
второй
раз
я
сказал:
"Ладно,
ты
ушла".
En
la
tercera
vallase
mucho
a
la
calle
В
третий
раз
я
сказал:
"Гуляй
себе
на
улице".
Cierre
la
puerta
y
por
favor
deje
las
llaves
Закрой
дверь
и,
пожалуйста,
оставь
ключи.
Uuuuy
cosita
ahí
deje
las
llaves
mami
У-у-у,
крошка,
вот,
оставь
ключи,
мам.
Te
fuiste
al
paso
pero
regresaste
al
trote
Ты
ушла
шагом,
а
вернулась
бегом.
Saca
un
boleto
y
aprovecha
el
pasaporte
Возьми
билет
и
воспользуйся
паспортом.
Con
esta
viada
bien
puedes
llegar
al
norte
С
такой
жизнью
ты
можешь
добраться
до
самого
севера.
Si
vas
o
vienes
ya
no
es
cosa
que
me
importe
Идешь
ты
или
нет,
меня
это
уже
не
волнует.
En
la
primera
dije
vaya
no
hay
problema
В
первый
раз
я
сказал:
"Ладно,
нет
проблем".
En
la
segunda
dije
vaya
te
marchaste
Во
второй
раз
я
сказал:
"Ладно,
ты
ушла".
En
la
tercera
vallase
mucho
a
la
calle
В
третий
раз
я
сказал:
"Гуляй
себе
на
улице".
Cierre
la
puerta
y
por
favor
deje
las
llaves
Закрой
дверь
и,
пожалуйста,
оставь
ключи.
Cierre
la
puerta
y
por
favor
deje
las
llaves
Закрой
дверь
и,
пожалуйста,
оставь
ключи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulino Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.