Lalo Mora - Avientame - En Vivo - translation of the lyrics into German

Avientame - En Vivo - Lalo Moratranslation in German




Avientame - En Vivo
Wirf mich weg - Live
Algo te pasa, pero ya o eres la misma
Etwas ist mit dir los, aber du bist nicht mehr dieselbe.
De un tiempo acá yo te he notado diferente
Seit einiger Zeit bemerke ich, dass du anders bist.
No se equivoca el corazón cuando presiente
Das Herz irrt sich nicht, wenn es etwas ahnt,
Que sin motivos se le deja de querer
Dass du grundlos aufhörst, mich zu lieben.
Por eso quiero, sin rodeos hablar contigo
Deshalb möchte ich ohne Umschweife mit dir sprechen.
Y que me digas que es lo que te pasa,
Und sag mir, was mit dir los ist.
Si presencia ya no te es indispensable,
Wenn meine Anwesenheit für dich nicht mehr unverzichtbar ist,
En un segundo de tu vida yo me voy.
Gehe ich in einer Sekunde aus deinem Leben.
Aviéntame, si es que ya en tu vida ya no Valgo nada
Wirf mich weg, wenn ich in deinem Leben nichts mehr wert bin.
Si de mi cariño estas desepcionada, ya no Tiene caso,
Wenn du von meiner Zuneigung enttäuscht bist, hat es keinen Sinn mehr.
Para que mentir.
Wozu lügen?
Aviéntame, si eso es preferible a seguir Mintiendo,
Wirf mich weg, wenn das besser ist, als weiter zu lügen.
Sácame esta duda que me esta comiendo,
Nimm mir diesen Zweifel, der mich zerfrisst,
Porque ya con ella no puedo vivir.
Denn damit kann ich nicht mehr leben.





Writer(s): Catarino Rodrigez


Attention! Feel free to leave feedback.