Lyrics and translation Lalo Mora - Caminos de Michoacán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminos de Michoacán
Дороги Мичоакана
Cariñito
donde
te
hallas,
Любимая,
где
ты
находишься,
Con
quien
te
andarás
paseando,
С
кем
ты
гуляешь,
Presiento
que
no
me
engañas,
Предчувствую,
что
ты
мне
не
изменяешь,
Por
eso
te
ando
buscando,
Поэтому
я
тебя
и
ищу,
Vengo
de
tierras
lejanas
Я
пришел
из
далеких
краев
Nomás
por
ti
preguntando.
Только
о
тебе
спрашивая.
Me
dieron
razón
que
andabas
Мне
сказали,
что
ты
была
Por
las
tierras
Michoacanas,
В
землях
Мичоакана,
Que
de
La
Piedad,
viajabas,
Что
из
Ла-Пьедад
ты
путешествовала,
Por
rumbo
de
la
Huacana,
В
сторону
Уаканы,
Te
vieron
cuando
pasabas,
Тебя
видели,
когда
ты
проезжала,
Por
Zamora
y
Nueva
Italia.
Через
Самору
и
Нуэва-Италия.
Caminos
de
Michoacán
Дороги
Мичоакана
Y
pueblos
que
voy
pasando,
И
города,
которые
я
проезжаю,
Si
saben
en
donde
está,
Если
знают,
где
ты,
Pa
qué
me
lo
están
negando,
Зачем
мне
это
скрывают,
Díganle
que
ando
en
Sahuayo
Скажите
ей,
что
я
в
Сауайо
Y
voy
pa
Ciudad
de
Hidalgo.
И
еду
в
Сьюдад-Идальго.
Yo
te
seguiré
buscando
Я
буду
продолжать
искать
тебя
Por
estas
tierras
tan
bellas,
По
этим
прекрасным
землям,
De
Zitácuaro
a
Huetamo,
От
Ситакуаро
до
Уэтамо,
De
Apatzingan
a
Morelia,
От
Апатсингана
до
Морелии,
Ya
me
sueño
acariciando
Я
уже
мечтаю
ласкать
A
esa
carita
morena.
Это
смуглое
личико.
A
Uruapan
yo
iré
a
buscarte,
В
Уруапан
я
поеду
искать
тебя,
Tacámbaro
y
Pedernales,
Такамбаро
и
Педерналес,
Pátzcuaro,
Villa
Escalante,
Пацкуаро,
Вилья-Эскаланте,
También
Ario
de
Rosales,
Также
Арио-де-Росалес,
A
ver
si
logro
encontrarte
Чтобы
наконец
найти
тебя
Para
remediar
mis
males.
И
исцелить
мои
страдания.
Caminos
de
Michoacán...
Дороги
Мичоакана...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bulmaro Bermudez
Attention! Feel free to leave feedback.