Lyrics and translation Lalo Mora - El Huizache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
bonito
cochecito
Какая
красивая
машинка,
Que
rueda
la
cuesta
abajo
Что
катится
вниз
по
склону.
A
esa
joven
me
la
llevo
Эту
девушку
я
увезу
с
собой,
Aunque
me
cueste
trabajo.
Даже
если
это
будет
трудно.
Que
culpa
tiene
el
huizache
Разве
виноват
хуизаче,
De
haber
nacido
en
el
campo
Что
родился
в
поле?
Que
culpa
tiene
mi
amor
Разве
виновата
моя
любовь,
De
haberte
querido
tanto.
Что
я
так
сильно
тебя
полюбил?
Que
bonito
cochecito
Какая
красивая
машинка,
Que
rueda
la
cuesta
arriba
Что
катится
вверх
по
склону.
A
esa
joven
me
la
llevo
Эту
девушку
я
увезу
с
собой,
Aunque
me
cueste
la
vida.
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.
Que
culpa
tiene
el
huizache
Разве
виноват
хуизаче,
De
haber
nacido
en
el
campo
Что
родился
в
поле?
Que
culpa
tiene
mi
amor
Разве
виновата
моя
любовь,
De
haberte
querido
tanto.
Что
я
так
сильно
тебя
полюбил?
Cuando
pase
por
tu
casa
Когда
я
проходил
мимо
твоего
дома,
Te
vi
que
andabas
regando
Я
видел,
как
ты
поливала
Unos
bellos
clavelitos
Красивые
гвоздики,
Que
apenas
venían
brotando.
Которые
только
начинали
распускаться.
Que
culpa
tiene
el
huizache
Разве
виноват
хуизаче,
De
haber
nacido
en
el
campo
Что
родился
в
поле?
Que
culpa
tiene
mi
amor
Разве
виновата
моя
любовь,
De
haberte
querido
tanto.
Что
я
так
сильно
тебя
полюбил?
Dicen
que
tienes
pendientes
Говорят,
у
тебя
есть
ухажеры,
Pero
eso
a
mi
no
me
asusta
Но
меня
это
не
пугает.
Si
siempre
he
estado
conciente
Я
всегда
был
уверен
в
себе
Y
obtengo
lo
que
me
gusta.
И
получаю
то,
что
мне
нравится.
Que
culpa
tiene
el
huizache
Разве
виноват
хуизаче,
De
haber
nacido
en
el
llano
Что
родился
в
равнине?
Que
culpa
tiene
mi
amor
Разве
виновата
моя
любовь,
Que
otro
te
pase
cantando.
Что
другой
проходит
мимо,
напевая
тебе
серенады?
Cuando
pase
por
tu
casa
Когда
я
проходил
мимо
твоего
дома,
Te
vi
que
andabas
regando
Я
видел,
как
ты
поливала
Unos
bellos
clavelitos
Красивые
гвоздики,
Que
apenas
venían
brotando.
Которые
только
начинали
распускаться.
Que
culpa
tiene
el
huizache
Разве
виноват
хуизаче,
De
haber
crecido
ladeado
Что
вырос
кривым?
Que
culpa
tiene
mi
amor
Разве
виновата
моя
любовь,
Que
te
hayas
equivocado.
Что
ты
ошиблась?
Ya
con
esta
me
despido
На
этом
я
прощаюсь,
Se
va
mi
cuaco
azabache
Мой
вороной
конь
уходит.
Aquí
se
acaba
cantando
Здесь
заканчивается
песня,
La
redova
del
huizache.
Редова
о
хуизаче.
Que
culpa
tiene
le
huizache
Разве
виноват
хуизаче,
De
haber
nacido
en
el
campo
Что
родился
в
поле?
Que
culpa
tiene
mi
amor
Разве
виновата
моя
любовь,
De
haberte
querido
tanto.
Что
я
так
сильно
тебя
полюбил?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abelardo Garcia Tijerina
Attention! Feel free to leave feedback.