Lalo Mora - El Último en la Fila - translation of the lyrics into German

El Último en la Fila - Lalo Moratranslation in German




El Último en la Fila
Der Letzte in der Reihe
Que tal si tratas al último de la fila
Wie wär's mit dem Letzten in der Reihe?
Al peor de todos al que no sabe amar
Mit dem Schlimmsten von allen, dem, der nicht lieben kann?
Que tal si tratas a este hombre que te mando el destino
Wie wär's mit diesem Mann, den das Schicksal dir geschickt hat?
Este que a ti te asusta y que no quieres mirar.
Dieser, der dir Angst macht und den du nicht ansehen willst.
Que bajo el lodo a veces hay diamantes
Dass unter Schlamm manchmal Diamanten liegen,
Abre los ojos te invito a comprobar
Öffne die Augen, ich lade dich ein, dich selbst zu überzeugen.
Que aquí en mi alma tu brillas mucho antes
Dass du hier in meiner Seele schon lange strahlst,
Que tus estrellas empezaran a brillar.
Bevor deine Sterne überhaupt zu leuchten begannen.
Que tal si tratas al último de la fila
Wie wär's mit dem Letzten in der Reihe?
Lo dijo cristo y lo puedes constatar
Christus hat es gesagt, und du kannst es bestätigen:
Que este que ignoras podría ser el primero
Dass dieser, den du ignorierst, der Erste sein könnte,
En adorarte siempre y ponerte un altar.
Der dich immer anbetet und dir einen Altar errichtet.
Que bajo el lodo a veces hay diamantes
Dass unter Schlamm manchmal Diamanten liegen,
Abre los ojos te invito a comprobar
Öffne die Augen, ich lade dich ein, dich selbst zu überzeugen.
Que aqui en mi alma tu brillas mucho antes
Dass du hier in meiner Seele schon lange strahlst,
Que tus estrellas empezaran a brillar
Bevor deine Sterne überhaupt zu leuchten begannen.





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.