Lalo Mora - En Mil Pedazos - translation of the lyrics into German

En Mil Pedazos - Lalo Moratranslation in German




En Mil Pedazos
In Tausend Stücken
No quiero ni pensar, que un dia regreses
Ich will nicht einmal daran denken, dass du eines Tages zurückkehrst
Lo nuestro hoy seria tan diferente
Unseres wäre heute so anders
Si todo termino hay que aceptarlo
Wenn alles vorbei ist, muss man es akzeptieren
Y no es que a mi me importe
Und es ist nicht so, dass es mich kümmert,
Lo que piense la gente
was die Leute denken
Pasaron muchas cosas, en tu ausencia
Viele Dinge sind geschehen, in deiner Abwesenheit
Sanaron las heridas que dejaste
Die Wunden, die du hinterlassen hast, sind geheilt
Ahora que el amor toco a mi puerta
Jetzt, da die Liebe an meine Tür geklopft hat
Parece que llego para quedarse
Scheint sie gekommen zu sein, um zu bleiben
Y no es tan facil
Und es ist nicht so einfach
Pegar los mil pedazos que rompiste
Die tausend Stücke zu kleben, die du zerbrochen hast
El corazon que un dia, dejaste triste
Das Herz, das du eines Tages traurig zurückgelassen hast
Atado a los recuerdos de tu amor
Gebunden an die Erinnerungen an deine Liebe
Asi es la vida
So ist das Leben
Con todos los humanos muy derecha
Zu allen Menschen sehr gerecht
Segun lo que se siembra se cosecha
Wie man sät, so erntet man
Y tu sembraste olvido entre tu y yo
Und du hast Vergessen zwischen dir und mir gesät
No quiero ni pensar, que un dia regreses
Ich will nicht einmal daran denken, dass du eines Tages zurückkehrst
Mi mundo esta del tuyo, tan distante
Meine Welt ist von deiner so weit entfernt
No es justo, que despues de ser tu dueno
Es ist nicht fair, dass, nachdem ich dein Mann war,
Ahora me convierta yo en tu amante
ich jetzt dein Liebhaber werde
Y no es tan facil
Und es ist nicht so einfach
Pegar los mil pedazos que rompiste
Die tausend Stücke zu kleben, die du zerbrochen hast
El corazon que un dia, dejaste triste
Das Herz, das du eines Tages traurig zurückgelassen hast
Atado a los recuerdos de tu amor
Gebunden an die Erinnerungen an deine Liebe
Asi es la vida
So ist das Leben
Con todos lo humanos muy derecha
Zu allen Menschen sehr gerecht
Segun lo que se siembra se cosecha
Wie man sät, so erntet man
Y tu sembraste olvido entre tu y yo
Und du hast Vergessen zwischen dir und mir gesät





Writer(s): Aguilar Cabrera Juan Homero


Attention! Feel free to leave feedback.