Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Florita del Alma
Seelenblümchen
Eres
flor
que
al
correr
de
los
aã±os
Du
bist
eine
Blume,
die
im
Laufe
der
Jahre
No
has
perdido
jamas
tu
ternura
niemals
deine
Zärtlichkeit
verloren
hat
Yo
no
e
visto
brillar
las
estrellas
Ich
habe
die
Sterne
nicht
leuchten
sehen
Me
persigue
una
perra
amargura
Mich
verfolgt
eine
bittere
Qual
Esos
labios
que
un
dia
me
dijieron
Diese
Lippen,
die
mir
eines
Tages
sagten
Tu
recuerdo
lo
guardo
en
mi
pecho
Deine
Erinnerung
bewahre
ich
in
meiner
Brust
Esos
ojos
que
un
dia
me
rogaron
Diese
Augen,
die
mich
eines
Tages
anflehten
Hoy
sonriendo
me
brindan
desprecio
bieten
mir
heute
lächelnd
Verachtung
dar
Esos
lindos
ojitos
azules
Diese
hübschen
blauen
Äuglein
Con
que
adornan
graciosa
tu
frente
Mit
denen
du
deine
Stirn
anmutig
schmückst
No
crei
que
con
una
Ich
glaubte
nicht,
dass
mit
einem
Mirada
sentenciara
mi
pena
de
muerte
Blick
mein
Todesurteil
besiegelt
würde
No
e
podido
olvidar
tu
cariã±o
Ich
konnte
deine
Zuneigung
nicht
vergessen
No
me
culpes
te
sigo
queriendo
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
ich
liebe
dich
immer
noch
Tu
te
encuentras
tan
lejos
de
mi
Du
befindest
dich
so
weit
weg
von
mir
Yo
me
encuentro
tu
ausencia
sufriendo
Ich
leide
unter
deiner
Abwesenheit
Me
despido
florita
del
alma
Ich
verabschiede
mich,
Seelenblümchen
Me
despido
llorando
y
cantando
Ich
verabschiede
mich
weinend
und
singend
Aunque
tu
no
me
quieras
mirar
Auch
wenn
du
mich
nicht
ansehen
willst
No
me
importa
yo
te
sigo
amando
Es
ist
mir
egal,
ich
liebe
dich
weiterhin
Esos
lindos
ojitos
azules
Diese
hübschen
blauen
Äuglein
Con
que
adornan
graciosa
tu
frente
Mit
denen
du
deine
Stirn
anmutig
schmückst
No
crei
que
con
una
Ich
glaubte
nicht,
dass
mit
einem
Mirada
sentenciara
mi
pena
de
muerte
Blick
mein
Todesurteil
besiegelt
würde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chalino Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.