Lalo Mora - Gorrión Errante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lalo Mora - Gorrión Errante




Gorrión Errante
Бродячий воробей
Gorrión errante me llaman a mi paso
Бродячим воробьём зовут меня в пути,
Las avecillas que yo encuentro en mi camino
Птички, что встречаю я, летят, щебечут.
No tengo amores tampoco tengo nido
Нет у меня любви, нет и гнезда,
Soy ave errante que sigue su destino
Я птица вольная, лечу, куда захочу.
Dejé mi tierra por seguir la aventura
Покинул край родной, влекомый приключеньем,
Me encanta el cielo y de sus aires el silbido
Люблю небесный свод и ветра свист,
Me encanta el trote y aunque repare el macho
Люблю я быструю езду, пусть конь устанет,
Sólo Dios sabe el final de mi destino
Лишь Богу одному известен мой финал.
Recuerdo el tiempo en que de veras yo era el amo
Я помню время, был я господин,
De una paloma que dormía entre mis brazos
Голубки нежной, что спала в моих руках.
Era muy linda pero tuve que dejarla
Она была прекрасна, но пришлось расстаться,
Porque no puede retenerme ningún lazo
Ведь ни один аркан не удержит меня.
Dejé mi gente por seguir la aventura
Покинул край родной, влекомый приключеньем,
Me encanta el cielo y de sus aires el silbido
Люблю небесный свод и ветра свист.
Me encanta el trote y aunque repare el macho
Люблю я быструю езду, пусть конь устанет,
Sólo Dios sabe el final de mi destino
Лишь Богу одному известен мой финал.
Llegó la tarde a ver dónde cae la noche
Приходит вечер, скоро ночь настанет,
De todas partes los paisajes me deleitan
Меня ландшафты радуют кругом.
No me despido porque voy de pasadita
Не прощаюсь я, ведь я лишь проезжаю мимо,
Para morirse donde quiera hay tumba abierta
Умереть можно где угодно, могила везде найдется.
Recuerdo el tiempo en que de veras yo era el amo
Я помню время, был я господин,
De una paloma que dormía entre mis brazos
Голубки нежной, что спала в моих руках.
Era muy linda pero tuve que dejarla
Она была прекрасна, но пришлось расстаться,
Porque no puede retenerme ningún lazo
Ведь ни один аркан не удержит меня.
Recuerdo el tiempo en que de veras yo era el amo
Я помню время, был я господин,
De una paloma que dormía entre mis brazos
Голубки нежной, что спала в моих руках.
Era muy linda pero tuve que dejarla
Она была прекрасна, но пришлось расстаться,
Porque no puede retenerme ningún lazo
Ведь ни один аркан не удержит меня.





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.