Lalo Mora - Herida de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lalo Mora - Herida de Amor




Herida de Amor
Рана любви
Voy por las calles respirando mill aromas
Брожу по улицам, вдыхая тысячи ароматов
De los amores que a mi lado se han paseado
Любви, что рядом со мной прошли.
Soy como el ave que vuela de rosa en rosa
Я словно птица, что порхает от розы к розе,
Liviando mieles de su boca la eh paseado
Вкушая сладость с твоих уст.
Agradecido de ella vivo enamorado
Благодарный тебе, живу влюбленный,
Y no me canso de tenerlas a mi lado
И не устаю держать тебя рядом.
Muchos amigos me critican mis andansas
Много друзей критикуют мои похождения,
Pero no saven lo que ami me ha sucedido
Но они не знают, что со мной случилось.
Por una de ellas traigo el corazon herido
Из-за одной из вас мое сердце ранено,
Y con el vino mi dolor eh consolado
И вином я утешаю свою боль.
Pues no eh podido sacar de mi pecho y digo
Ведь я не смог вырвать из груди и говорю,
Que sin su amor mi corazon esta vasillo
Что без твоей любви мое сердце опустошено.
Tuve quereres (Tuve quereres)
У меня были возлюбленные меня были возлюбленные)
Que me quisieron
Которые меня любили,
Y solo puedo quererte a ti
Но я могу любить только тебя.
No seas ingrata (No seas ingrata)
Не будь неблагодарной (Не будь неблагодарной)
Vuelve conmigo
Вернись ко мне,
Para dejar de mal querer y ser feliz
Чтобы перестать страдать от неразделенной любви и быть счастливым.
Muchos amigos me critican mis andansas
Много друзей критикуют мои похождения,
Pero no saven lo que ami me ha sucedido
Но они не знают, что со мной случилось.
Por una de ellas traigo el corazon herido
Из-за одной из вас мое сердце ранено,
Y con el vino mi dolor eh consolado
И вином я утешаю свою боль.
Pues no eh podido sacar de mi pecho y digo
Ведь я не смог вырвать из груди и говорю,
Que sin su amor mi corazon esta vasillo
Что без твоей любви мое сердце опустошено.
Tuve quereres (Tuve quereres)
У меня были возлюбленные меня были возлюбленные)
Que me quisieron
Которые меня любили,
Y solo puedo quererte a ti
Но я могу любить только тебя.
No seas ingrata (No seas ingrata)
Не будь неблагодарной (Не будь неблагодарной)
Vuelve conmigo
Вернись ко мне,
Para dejar de mal querer y ser feliz
Чтобы перестать страдать от неразделенной любви и быть счастливым.





Writer(s): Boudleaux Bryant


Attention! Feel free to leave feedback.