Lalo Mora - Los Consejos de Mi Padre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lalo Mora - Los Consejos de Mi Padre




Los Consejos de Mi Padre
My Father's Advice
Amigos, pongan cuidado
Dear friends, pay attention
A lo que voy a cantar
To what I'm going to sing
Los consejos de mi padre
My father's advice
Hoy les voy a platicar
I'm going to share with you today
Mi padre siempre decía:
My father always said:
"Hijos vivan bien su vida"
"Children, live your life well"
Disfruten de los placeres
Enjoy the pleasures
Pero no manchen su vida
But don't stain your life
Si llegaran a ser ricos
If you become rich
Nunca humillen a los pobres
Never humiliate the poor
Que el cielo estando tan alto
For heaven being so high
No nos niega sus favores
Does not deny us its favors
La herencia que yo les dejo
The legacy I leave you
No es dinero ni es cobrable
Is not money or collectible
Todo lo que yo les dejo
All I leave you
Son mis consejos de padre
Is my fatherly advice
Por los vicios de este mundo
Never let yourself be overcome
Nunca se dejen vencer
By the vices of this world
Acuérdense de sus hijos
Remember your children
Y cumplan con su deber
And fulfill your duty
Porque un vicioso perdido
Because a lost addict
Pierde hogar y pierde todo
Loses home and everything
Por el vicio maldecido
Because of the cursed vice
Se olvida honor y de todo
Honor and everything are forgotten
La herencia que yo les dejo
The legacy I leave you
No es dinero ni cobrable
Is not money or collectible
Todo lo que yo les dejo
All I leave you
Son mis consejos de padre
Is my fatherly advice
Por los vicios de este mundo
Never let yourself be overcome
Nunca se dejen vencer
By the vices of this world
Acuérdense de sus hijos
Remember your children
Y cumplan con su deber
And fulfill your duty
Adiós, mis hijos queridos
Goodbye, my dear children
Mi vida se va acabar
My life is coming to an end
Los consejos de su padre
Your father's advice
Nunca vayan a olvidar
Never forget





Writer(s): Pecina Zamora Jose


Attention! Feel free to leave feedback.