Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Refiero a Ti (En Vivo)
Ich Meine Dich (Live)
Soy
el
fruto
de
aquel
arbol
Ich
bin
die
Frucht
jenes
Baumes
Que
elevo
sus
ramas
muy
cerca
del
cielo
Der
seine
Äste
sehr
nah
zum
Himmel
erhob
Para
darme
vida
y
todos
mis
anhelos
Um
mir
Leben
und
all
meine
Sehnsüchte
zu
geben
Me
acaricio
con
sus
ramas
Er
streichelte
mich
mit
seinen
Ästen
Y
bajo
su
sombra
Und
unter
seinem
Schatten
Poco
a
poco
Nach
und
nach
Fui
creciendo
Wuchs
ich
heran
Bendita
la
obra
del
que
admiro
y
quiero
Gesegnet
sei
das
Werk
dessen,
den
ich
bewundere
und
liebe
Me
refiero
a
ti
Ich
meine
dich
Mi
querido
padre
Mein
lieber
Vater
Que
siempre
tu
mano
me
das
con
firmeza
Der
du
mir
deine
Hand
immer
mit
Festigkeit
gibst
Ya
en
tu
cabellera
las
nieves
reflejas
Schon
in
deinem
Haar
spiegelt
sich
der
Schnee
Tu
mirada
es
trizte
pero
siempre
buena
Dein
Blick
ist
traurig,
aber
immer
gut
Que
gran
tipo
es
usted
Was
für
ein
toller
Kerl
du
bist
Me
refiero
a
ti
viejo
andador
Ich
meine
dich,
alter
Wanderer
Que
dios
te
bendiga
donde
quiera
que
estes
Möge
Gott
dich
segnen,
wo
immer
du
auch
bist
Que
mi
juventud
te
llene
de
amor
Möge
meine
Jugend
dich
mit
Liebe
erfüllen
Mi
vida
te
doy
Mein
Leben
gebe
ich
dir
Viejo
estoy
agradecido
de
ti
Mein
Alter,
ich
bin
dir
dankbar
Si
quieres
mi
corazon
te
lo
doy
Wenn
du
mein
Herz
willst,
gebe
ich
es
dir
Quiero
verte
muy
feliz
Ich
möchte
dich
sehr
glücklich
sehen
Soy
el
fruto
de
tu
vida
Ich
bin
die
Frucht
deines
Lebens
Se
que
vida
hay
una
Ich
weiß,
es
gibt
nur
ein
Leben
Y
una
vida
tu
me
ha
dado
Und
ein
Leben
hast
du
mir
gegeben
Que
dios
te
conserve
Möge
Gott
dich
erhalten
Siempre
aqui
a
mi
lado
Immer
hier
an
meiner
Seite
Me
refiero
a
ti
Ich
meine
dich
Que
por
mucho
tiempo
Der
du
lange
Zeit
Cuidaste
de
mi
Auf
mich
aufgepasst
hast
No
se
tiene
nombre
Man
hat
keinen
Namen
Cuando
no
hay
un
padre
Wenn
man
keinen
Vater
hat
Y
todo
ese
orgullo
Und
all
diesen
Stolz
Me
lo
diste
a
mi
Hast
du
mir
gegeben
Me
refiero
a
ti
Ich
meine
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fidencio Villarreal Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.