Lalo Mora - Mil Pedazos - translation of the lyrics into German

Mil Pedazos - Lalo Moratranslation in German




Mil Pedazos
Tausend Stücke
No quiero ni pensar, que un dia regreses
Ich will nicht einmal daran denken, dass du eines Tages zurückkehrst
Lo nuestro hoy seria tan diferente
Unsere Sache wäre heute so anders
Si todo termino hay que aceptarlo
Wenn alles vorbei ist, muss man es akzeptieren
Y no es que a mi me importe
Und es ist nicht so, dass es mich kümmert
Lo que piense la gente
Was die Leute denken
Pasaron muchas cosas, en tu ausencia
Viele Dinge sind in deiner Abwesenheit geschehen
Sanaron las heridas que dejaste
Die Wunden, die du hinterlassen hast, sind geheilt
Ahora que el amor toco a mi puerta
Jetzt, da die Liebe an meine Tür geklopft hat
Parece que llego para quedarse
Scheint es, als sei sie gekommen, um zu bleiben
Y no es tan facil
Und es ist nicht so einfach
Pegar los mil pedazos que rompiste
Die tausend Stücke zusammenzufügen, die du zerbrochen hast
El corazon que un dia, dejaste triste
Das Herz, das du eines Tages traurig zurückgelassen hast
Atado a los recuerdos de tu amor
Gefesselt an die Erinnerungen an deine Liebe
Asi es la vida
So ist das Leben
Con todos los humanos muy derecha
Mit allen Menschen sehr gerecht
Segun lo que se siembra se cosecha
Je nachdem, was man sät, das erntet man
Y tu sembraste olvido entre tu y yo
Und du hast Vergessenheit zwischen dir und mir gesät
No quiero ni pensar, que un dia regreses
Ich will nicht einmal daran denken, dass du eines Tages zurückkehrst
Mi mundo esta del tuyo, tan distante
Meine Welt ist von deiner so weit entfernt
No es justo, que despues de ser tu dueno
Es ist nicht fair, dass ich, nachdem ich dein Mann war,
Ahora me convierta yo en tu amante
Jetzt zu deinem Liebhaber werde
Y no es tan facil
Und es ist nicht so einfach
Pegar los mil pedazos que rompiste
Die tausend Stücke zusammenzufügen, die du zerbrochen hast
El corazon que un dia, dejaste triste
Das Herz, das du eines Tages traurig zurückgelassen hast
Atado a los recuerdos de tu amor
Gefesselt an die Erinnerungen an deine Liebe
Asi es la vida
So ist das Leben
Con todos lo humanos muy derecha
Mit allen Menschen sehr gerecht
Segun lo que se siembra se cosecha
Je nachdem, was man sät, das erntet man
Y tu sembraste olvido entre tu y yo
Und du hast Vergessenheit zwischen dir und mir gesät





Writer(s): Aguilar Cabrera Juan Homero


Attention! Feel free to leave feedback.