Lyrics and translation Lalo Mora - Nadie Es Eterno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Es Eterno
Никто не вечен
Nadie
es
eterno
en
el
mundo
Никто
не
вечен
на
этом
свете
Ni
teniendo
un
corazon
Даже
с
горячим
сердцем
Que
tanto
siente
suspira
por
la
vida
y
el
amor
Что
так
сильно
тоскует
по
жизни
и
любви
Todo
lo
acaban
los
años
Годы
стирают
все
Dime
que
te
llevas
tu
Скажи
мне,
что
ты
заберешь
с
собой
Si
con
el
tiempo
no
queda
ni
la
tumba
ni
la
cruz
Если
со
временем
не
остается
ни
могилы,
ни
креста
Cuando
ustedes
me
esten
despidiendo
Когда
ты
будешь
прощаться
со
мной
Con
el
ultimo
adios
de
este
mundo
С
последним
прощанием
в
этом
мире
No
me
llores
que
nadie
es
eterno
Не
плачь,
моя
милая,
никто
не
вечен
Nadie
vuelve
del
sueño
profundo
Никто
не
возвращается
из
вечного
сна
Sufriras
y
lloraras
mientras
te
aconstumbres
a
perder
Будешь
страдать
и
плакать,
пока
не
привыкнешь
к
потере
Despues
te
resignaras
cuando
ya
no
me
vuelvas
a
ver
Затем
ты
смиришься,
когда
больше
не
увидишь
меня
Adios
a
los
que
se
quedan,
siempre
les
quise
cantar
suerte
y
que
la
gozen
mucho
ya
Прощайте,
те,
кто
остаются,
я
всегда
желал
вам
счастья
и
удачи
No
hay
tiempo
de
llorar
Не
время
для
слез
No
lloren
por
el
que
muere
Не
плачьте
о
том,
кто
умирает
Que
para
siempre
se
va
Кто
уходит
навсегда
Velen
por
los
que
se
queden
si
los
pueden
ayudar
Заботьтесь
о
тех,
кто
остается,
если
можете
им
помочь
Cuando
ustedes
me
esten
despidiendo
con
el
ultimo
adios
de
este
mundo
Когда
ты
будешь
прощаться
со
мной
с
последним
прощанием
в
этом
мире
No
me
lloren
que
nadie
es
eterno,
nadie
vuelve
del
sueño
profundo
Не
плачь,
моя
милая,
никто
не
вечен,
никто
не
возвращается
из
вечного
сна.
Sufriras,
lloraras
mientras
te
aconstumbras
a
perder
Будешь
страдать,
плакать,
пока
не
привыкнешь
к
потере
Despues
te
resignaras
cuando
no
me
vuelvas
a
ver.
Затем
ты
смиришься,
когда
больше
не
увидишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Gomez Zapata
Attention! Feel free to leave feedback.