Lyrics and translation Lalo Mora - Peligro de Extinción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peligro de Extinción
На грани исчезновения
Tu
amor
se
va
muriendo
poco
a
poco
Твоя
любовь
угасает
понемногу,
Y
tu
no
haces
nada
por
salvarlo
de
la
muerte
А
ты
ничего
не
делаешь,
чтобы
спасти
её
от
смерти.
Aun
avismo
negro
va
callendo
tu
cariño
В
чёрную
бездну
падает
твоя
нежность,
De
un
tiempo
para
ca
al
ratos
k
ni
kiero
verte
В
последнее
время
я
порой
даже
видеть
тебя
не
хочу.
Sabes
k
yo
te
kise
tanto
tanto
Знаешь,
я
любил
тебя
так
сильно,
Tu
como
un
cazador
el
corazon
me
atravesaste
Ты,
словно
охотник,
пронзила
мое
сердце.
No
viste
k
mi
amor
era
el
unico
en
su
especie
Ты
не
видела,
что
моя
любовь
была
единственной
в
своем
роде,
Pero
como
un
trofeo
en
el
olvido
me
dejaste
Но,
как
трофей,
оставила
меня
в
забвении.
Solo
quiero
k
sepas
k
aki
en
mi
corazon
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
здесь,
в
моем
сердце,
Con
una
herida
k
hiciste
tu
te
sales
lentamente
С
раной,
которую
ты
нанесла,
ты
медленно
исчезаешь.
El
amor
k
te
tengo
estan
en
peligro
de
extincion
Любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю,
на
грани
исчезновения,
Se
esta
tragando
el
tiempo
tu
recuerdo
de
mi
mente
Время
поглощает
воспоминания
о
тебе
из
моей
памяти.
Despues
de
tantas
noches
de
llorate
sin
dormir
После
стольких
бессонных
ночей,
проведенных
в
слезах,
Me
pasan
cosas
locas
ni
yose
la
explicacion
Со
мной
происходят
странные
вещи,
я
сам
не
могу
их
объяснить.
De
pronto
se
me
olvida
y
me
da
por
sonreir
Внезапно
я
забываю
о
тебе
и
начинаю
улыбаться,
Y
nose
ni
por
donde
me
ha
llegado
otra
ilucion
И
не
знаю,
откуда
взялась
новая
надежда.
Tanto
me
descuidaste
k
as
logrado
conseguir
k
el
amor
Ты
так
мало
обо
мне
заботилась,
что
добилась
своего:
любовь,
K
te
tengo
esta
en
peligro
de
extincion
Которую
я
к
тебе
испытываю,
на
грани
исчезновения.
Solo
quiero
k
sepas
k
aki
en
mi
corazon
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
здесь,
в
моем
сердце,
Con
una
herida
k
hiciste
tu
te
sales
lentamente
С
раной,
которую
ты
нанесла,
ты
медленно
исчезаешь.
El
amor
k
te
tengo
estan
en
peligro
de
extincion
Любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю,
на
грани
исчезновения,
Se
esta
tragando
el
tiempo
tu
recuerdo
de
mi
mente
Время
поглощает
воспоминания
о
тебе
из
моей
памяти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Puente Costilla
Attention! Feel free to leave feedback.