Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo a Llevarte
Ich komme, um dich zu holen
Vengo
a
llevarte
prieta
por
ahí,
Ich
komme,
dich
mitzunehmen,
Süße,
Para
que
vayas
conmigo,
Damit
du
mit
mir
kommst,
A
dar
la
vuelta
para
gozara
Um
eine
Runde
zu
drehen
und
Spaß
zu
haben,
Y
platicar
bien
contigo
Und
mich
gut
mit
dir
zu
unterhalten.
Y
si
el
amigo
que
tienes
ahí
Und
wenn
der
Freund,
den
du
da
hast,
No
quiere
que
lo
abandones
Nicht
will,
dass
du
ihn
verlässt,
Yo
le
pido
de
favor
a
el,
Bitte
ich
ihn
um
einen
Gefallen,
Y
veras
que
no
se
opone
Und
du
wirst
sehen,
er
wird
sich
nicht
widersetzen.
Ay
prieta
ingrata,
Ach,
undankbare
Süße,
Vente
vamos
a
pasearnos
Komm,
lass
uns
spazieren
gehen.
Y
si
tu
amigo
no
quiere
Und
wenn
dein
Freund
nicht
will,
Por
mí
a
la
fuerza
nos
vamos
Meinetwegen
gehen
wir
auch
mit
Zwang.
Traigo
dinero
para
gastar
Ich
habe
Geld
zum
Ausgeben
dabei
Y
ganas
de
emborracharme
Und
Lust,
mich
zu
betrinken.
Con
esa
prieta
que
estoy
mirando
Mit
dieser
Süßen,
die
ich
anschaue,
Por
ella
yo
he
de
matarme
Um
sie
werde
ich
kämpfen.
Por
eso
vengo
a
llevarte
prieta
Deshalb
komme
ich,
dich
zu
holen,
Süße,
Y
si
alguien
quiere
oponerse
Und
wenn
sich
jemand
widersetzen
will,
Yo
se
lo
pruebo
que
esa
prieta
Beweise
ich
ihm,
dass
diese
Süße
A
mí
nunca
me
aborrece
Mich
niemals
hasst.
Ay
prieta
ingrata,
Ach,
undankbare
Süße,
Vente
vamos
a
pasearnos
Komm,
lass
uns
spazieren
gehen.
Y
si
tu
amigo
no
quiere
Und
wenn
dein
Freund
nicht
will,
Por
mí
a
la
fuerza
nos
vamos
Meinetwegen
gehen
wir
auch
mit
Zwang.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.