Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Vuelta En La Trampa
Wieder in der Falle
Tu
mi
corazón
al
viento,
solo
tú,
Du,
mein
Herz
im
Wind,
nur
du,
Agua
fresca
en
el
desierto,
solo
tú.
Frisches
Wasser
in
der
Wüste,
nur
du.
Tú
mi
loca
fantasia,
el
amor
que
no
se
olvida
Du,
meine
verrückte
Fantasie,
die
Liebe,
die
man
nicht
vergisst,
Todo
beso
a
fuego
lento,
eres
tú.
Jeder
Kuss
in
Zeitlupe,
bist
du.
De
que
fábula
escapaste,
dime
tú,
Aus
welchem
Märchen
bist
du
entkommen,
sag
mir,
du,
Que
planeta
abrió
sus
puertas,
dime
tú.
Welcher
Planet
öffnete
seine
Tore,
sag
mir,
du.
Vuelas
en
mi
pensamiento,
Du
fliegst
in
meinen
Gedanken,
Como
vela
henchida
al
vientó,
Wie
ein
Segel,
das
sich
im
Wind
bläht,
Ya
no
duermo
y
en
mi
mente,
siempre
tú.
Ich
schlafe
nicht
mehr
und
in
meinem
Kopf,
immer
du.
Y
solo
tú
y
siempre
tú
Und
nur
du
und
immer
du
En
mi
cuerpo
en
mi
alma
In
meinem
Körper,
in
meiner
Seele
Enfureces
mi
calma
Du
bringst
meine
Ruhe
in
Aufruhr
Me
haces
presa
y
me
amas
Du
machst
mich
zum
Gefangenen
und
liebst
mich
Y
de
vuelta
en
la
trampa
Und
wieder
in
der
Falle
Voy
prendido
a
tu
falda
Ich
hänge
an
deinem
Rockzipfel
Y
en
enero
a
diciembre
Und
von
Januar
bis
Dezember
Envenenas
mis
ganas
Du
vergiftest
meine
Begierden
Y
de
vuelta
en
la
trampa
Und
wieder
in
der
Falle
Si
tu
estrella
te
reclama,
niégate
Wenn
dein
Stern
dich
ruft,
verleugne
dich
Si
has
llegado
para
amarme,
quédate
Wenn
du
gekommen
bist,
um
mich
zu
lieben,
bleib
Y
si
decides
marcharte,
no
se
que
podrá
pasarme,
Und
wenn
du
dich
entscheidest
zu
gehen,
weiß
ich
nicht,
was
mit
mir
geschehen
wird,
Porque
nunca
tuve
a
nadie
como
tú.
Denn
ich
hatte
nie
jemanden
wie
dich.
Y
solo
tú
y
siempre
tú
Und
nur
du
und
immer
du
En
mi
cuerpo
en
mi
alma
In
meinem
Körper,
in
meiner
Seele
Enfureces
mi
calma
Du
bringst
meine
Ruhe
in
Aufruhr
Me
haces
presa
y
me
amas
Du
machst
mich
zum
Gefangenen
und
liebst
mich
Y
de
vuelta
en
la
trampa
Und
wieder
in
der
Falle
Voy
prendido
a
tu
falda
Ich
hänge
an
deinem
Rockzipfel
Y
en
enero
a
diciembre
Und
von
Januar
bis
Dezember
Envenenas
mis
ganas
Du
vergiftest
meine
Begierden
Y
de
vuelta
en
la
trampa
Und
wieder
in
der
Falle
De
vuelta
en
la
trampa
y
siempre
tú,
solo
tú
Wieder
in
der
Falle
und
immer
du,
nur
du
Aunque
trato
de
escaparme
Obwohl
ich
versuche
zu
entkommen,
Vuelves
a
acorralarme
porque
mi
vida
eres
tú
Treibst
du
mich
wieder
in
die
Enge,
denn
mein
Leben
bist
du
De
vuelta
en
la
trampa
y
siempre
tú,
solo
tú
Wieder
in
der
Falle
und
immer
du,
nur
du
Cada
día
que
llega
se
llena
de
fe
y
esperanza
plena
Jeder
Tag,
der
kommt,
ist
erfüllt
von
Glauben
und
Hoffnung,
Que
iluminas
con
tu
luz
Die
du
mit
deinem
Licht
erhellst
De
vuelta
en
la
trampa
y
siempre
tú,
solo
tú
Wieder
in
der
Falle
und
immer
du,
nur
du
Amor
me
entregas
y
te
entrego
Liebe
gibst
du
mir
und
ich
gebe
dir
Yo
te
quiero
porque
se
que
me
amas
tú
Ich
liebe
dich,
weil
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
De
vuelta
en
la
trampa
y
siempre
tú,
solo
tú
Wieder
in
der
Falle
und
immer
du,
nur
du
Calmas
mi
ser
cuando
te
vuelvo
a
tener
Du
beruhigst
mein
Wesen,
wenn
ich
dich
wieder
habe
Y
mi
querer
solamente
eres
tú
Und
meine
Sehnsucht
bist
nur
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Angel Marquez
Attention! Feel free to leave feedback.