Lalo Rodríguez - El Millonario Bobo - translation of the lyrics into German

El Millonario Bobo - Lalo Rodrígueztranslation in German




El Millonario Bobo
Der dumme Millionär
Ella está muy enamorada de
Sie ist sehr in mich verliebt
Desde el primer día en que me conoció
Seit dem ersten Tag, an dem sie mich kennenlernte
Cuando le guiñé el ojo izquierdo brincó, de la alegría, recuerdo yooo
Als ich ihr zuzwinkerte, sprang sie vor Freude, ich erinnere mich
Y eso fue en una fiesta de su pueblo,
Und das war auf einer Party in ihrem Dorf,
Cuando una amiga a me la presentó, a
Als eine Freundin sie mir vorstellte
L instante una les nos iluminó, y hubo simpatía, ay, qué emoción!
Im selben Moment wurden die Sterne erleuchtet, und es gab Sympathie, ach, welche Emotion!
Qué coraje, qué coraje le dió, cu
Welchen Mut, welchen Mut sie hatte,
Ando ella se enteró de las cosas que tenía: un yate, una motora, u
Als sie erfuhr, was ich alles besaß: eine Yacht, ein Motorrad,
N avión, también una mansión y una
Ein Flugzeug, auch eine Villa und eine
Linda limusina, como hobby una licorería
Schicke Limousine, als Hobby eine Spirituosenhandlung
Ay quién se lo diría, ay quién se lo diría?
Ach, wer hätte das gedacht, ach, wer hätte das gedacht?
Para ese entonces yo así decía, p
Damals sagte ich immer,
Ues de rabia se moría al saber lo que tenía...
Sie starb vor Wut, als sie erfuhr, was ich hatte...
Y se estremecía muy llena de ira
Und sie schauderte voller Wut
Cuando también supo que guardaba un millón,
Als sie auch erfuhr, dass ich eine Million besaß,
Ese coraje ya hoy en día olvidado se ha quedado pues ya todo pasó...
Dieser Mut ist heute vergessen, denn alles ist vorbei...
Ahora sigue muy enamorada.
Jetzt ist sie immer noch sehr verliebt.
Igual que el primer día! Igual que el primer día!
Genau wie am ersten Tag! Genau wie am ersten Tag!
Se siente una soberana con mi humilde
Sie fühlt sich wie eine Königin mit meiner bescheidenen
Compañía, qué fue lo que en vería?
Gesellschaft, was hat sie nur in mir gesehen?
Ella está muy enamorada, ay qué será lo que tengo yo?
Sie ist sehr verliebt, ach, was habe ich nur an mir?
Yo no qué ella vio a desde el día
Ich weiß nicht, was sie an mir sah, seit dem Tag,
En que me conoció pero yo que se enamoró
An dem sie mich kennenlernte, aber ich weiß, dass sie sich verliebte
Ella está muy enamorada, ay qué será lo que tengo yo?
Sie ist sehr verliebt, ach, was habe ich nur an mir?
Me dice papito,
Sie nennt mich "Papito",
Yo que eres rico pero yo te quiero y no es por el millón
Ich weiß, du bist reich, aber ich liebe dich und nicht wegen der Million
Ella está muy enamorada, ay qué será lo que tengo yo?
Sie ist sehr verliebt, ach, was habe ich nur an mir?
Y es que yo tengo una cosita que me sube y
Und ich habe da so ein kleines Ding, das mich hoch-
Me baja y de eso es que ella está enamorada.
Und runterbringt, und darin ist sie verliebt.
Qué pasión!
Welche Leidenschaft!
A un ladrón hay que le coma un
Ein Dieb soll einen
Pulpo, bendito, es que de amor no la culpo
Oktopus essen, du meine Güte, ich kann ihr die Liebe nicht verdenken
Si me tira por allá me vengo por acá, m
Wenn sie mich dorthin wirft, komme ich hierher,
E sigue la pista y fua tremendo susto
Sie folgt meiner Spur und erschreckt mich zu Tode
A un ladrón hay que le coma un
Ein Dieb soll einen
Pulpo, bendito, es que de amor no la culpo
Oktopus essen, du meine Güte, ich kann ihr die Liebe nicht verdenken
Y yo no la culpo porque en verdad la
Und ich kann es ihr nicht verdenken, denn in Wahrheit
Chica tiene tremendo asunto es sus gustos
Hat das Mädchen eine gewaltige Sache mit ihrem Geschmack
A un ladrón hay que le coma un
Ein Dieb soll einen
Pulpo, bendito, es que de amor no la culpo
Oktopus essen, du meine Güte, ich kann ihr die Liebe nicht verdenken
No me deja respirar,
Sie lässt mich nicht atmen,
Oye todo el tiempo está agarra', no se está quieta ni un segundo
Hör zu, sie ist die ganze Zeit am Greifen, sie ist keine Sekunde still
A un ladrón hay que le coma un
Ein Dieb soll einen
Pulpo, bendito, es que de amor no la culpo
Oktopus essen, du meine Güte, ich kann ihr die Liebe nicht verdenken
Si yo llegué un pollo y me le voy detrás, d
Wenn ich ein Hühnchen sehe und ihr hinterherlaufe,
E la cuenta la solta, la chanza le trunco
Lässt sie die Rechnung fallen, und vermasselt die Chance
Que será, que será, que será lo que tengo yo, se
Was wird es sein, was wird es sein, was wird es sein, was ich habe,
el amor, será el amor, será... Ehh los chavos son!
Wird es die Liebe sein, wird es die Liebe sein, wird es... Ähh, das Geld ist es!
Yate, la mansión, la licorería, el avión, la
Die Yacht, die Villa, die Spirituosenhandlung, das Flugzeug, das
Motora y el millón es lo que tengo yo.
Motorrad und die Million ist das, was ich habe.
Ella está muy enamorada, ay qué será lo que tengo yo?
Sie ist sehr verliebt, ach, was habe ich nur an mir?
Vive enamorada y no es interesada
Sie lebt verliebt und ist nicht interessiert
Yo que lo que quiere de es amor
Ich weiß, dass sie nur Liebe von mir will
Ella está muy enamorada, ay qué será lo que tengo yo?
Sie ist sehr verliebt, ach, was habe ich nur an mir?





Writer(s): Harry Juarez Pizarro


Attention! Feel free to leave feedback.