Lalo Rodríguez - El Millonario Bobo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lalo Rodríguez - El Millonario Bobo




El Millonario Bobo
Миллионер Идиот
Ella está muy enamorada de
Она в меня очень влюблена
Desde el primer día en que me conoció
С того самого дня, когда меня встретила
Cuando le guiñé el ojo izquierdo brincó, de la alegría, recuerdo yooo
Когда я подмигнул ей левым глазом, она запрыгала от радости, я помню
Y eso fue en una fiesta de su pueblo,
А было это на празднике в её деревне,
Cuando una amiga a me la presentó, a
Когда одна подруга нас познакомила, а
L instante una les nos iluminó, y hubo simpatía, ay, qué emoción!
В тот же миг нас озарило, и возникла симпатия, ох, какое волнение!
Qué coraje, qué coraje le dió, cu
Какая храбрость, какая храбрость у неё была, ку
Ando ella se enteró de las cosas que tenía: un yate, una motora, u
Когда она узнала о том, что у меня было: яхта, мотоцикл, у
N avión, también una mansión y una
Самолёт, а также особняк, и одна
Linda limusina, como hobby una licorería
Красивая лимузина, как хобби винный магазин
Ay quién se lo diría, ay quién se lo diría?
Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать?
Para ese entonces yo así decía, p
На тот момент я говорил так:
Ues de rabia se moría al saber lo que tenía...
Возможно, она умрёт от злости, узнав, что у меня есть...
Y se estremecía muy llena de ira
И она очень сильно тряслась от гнева
Cuando también supo que guardaba un millón,
Когда она также узнала, что у меня припрятан миллион,
Ese coraje ya hoy en día olvidado se ha quedado pues ya todo pasó...
Но сегодня эта злоба уже позабыта, ведь всё это в прошлом...
Ahora sigue muy enamorada.
Теперь она по-прежнему влюблена.
Igual que el primer día! Igual que el primer día!
Как и в тот первый день! Как и в тот первый день!
Se siente una soberana con mi humilde
Она чувствует себя королевой рядом со мной, моим скромным
Compañía, qué fue lo que en vería?
Спутником. Что она во мне нашла?
Ella está muy enamorada, ay qué será lo que tengo yo?
Она в меня очень влюблена, о, что же во мне такого?
Yo no qué ella vio a desde el día
Я не знаю, что она во мне увидела с того дня,
En que me conoció pero yo que se enamoró
Когда я с ней познакомился, но я знаю, что она влюбилась
Ella está muy enamorada, ay qué será lo que tengo yo?
Она в меня очень влюблена, о, что же во мне такого?
Me dice papito,
Она называет меня папочкой,
Yo que eres rico pero yo te quiero y no es por el millón
Я знаю, что ты богат, но я люблю тебя, и не за миллион
Ella está muy enamorada, ay qué será lo que tengo yo?
Она в меня очень влюблена, о, что же во мне такого?
Y es que yo tengo una cosita que me sube y
И у меня есть кое-что, что то поднимает и
Me baja y de eso es que ella está enamorada.
Опускает, и в этом она влюбилась.
Qué pasión!
Какая страсть!
A un ladrón hay que le coma un
Пусть вора сожрёт
Pulpo, bendito, es que de amor no la culpo
Осьминог, благословенный, ведь я не виню её за любовь
Si me tira por allá me vengo por acá, m
Если она откинется, я вернусь, м
E sigue la pista y fua tremendo susto
Я пойду по следу, и это будет очень страшно
A un ladrón hay que le coma un
Пусть вора сожрёт
Pulpo, bendito, es que de amor no la culpo
Осьминог, благословенный, ведь я не виню её за любовь
Y yo no la culpo porque en verdad la
И я не виню её, потому что на самом деле у
Chica tiene tremendo asunto es sus gustos
Девушки есть потрясающая особенность в её вкусах
A un ladrón hay que le coma un
Пусть вора сожрёт
Pulpo, bendito, es que de amor no la culpo
Осьминог, благословенный, ведь я не виню её за любовь
No me deja respirar,
Она не даёт мне дышать,
Oye todo el tiempo está agarra', no se está quieta ni un segundo
Слышишь, она всё время сжимается, не стоит ни секунды на месте
A un ladrón hay que le coma un
Пусть вора сожрёт
Pulpo, bendito, es que de amor no la culpo
Осьминог, благословенный, ведь я не виню её за любовь
Si yo llegué un pollo y me le voy detrás, d
Если я попал, как кур во щи, и убежал за ней, д
E la cuenta la solta, la chanza le trunco
Она всё засчитает, я испорчу ей настроение
Que será, que será, que será lo que tengo yo, se
Что это, что это, что это у меня такого, с
el amor, será el amor, será... Ehh los chavos son!
Кажет любовь, будет любовь, будет... Ох, это же деньги!
Yate, la mansión, la licorería, el avión, la
Яхта, особняк, винный магазин, самолёт, la
Motora y el millón es lo que tengo yo.
Мотоцикл и миллион вот что у меня есть.
Ella está muy enamorada, ay qué será lo que tengo yo?
Она в меня очень влюблена, о, что же во мне такого?
Vive enamorada y no es interesada
Она живёт в любви и не интересуется деньгами
Yo que lo que quiere de es amor
Я знаю, что ей нужен только мой любовь
Ella está muy enamorada, ay qué será lo que tengo yo?
Она в меня очень влюблена, о, что же во мне такого?





Writer(s): Harry Juarez Pizarro


Attention! Feel free to leave feedback.