Lalo Rodríguez - Esta Noche Dormire Contigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lalo Rodríguez - Esta Noche Dormire Contigo




Esta Noche Dormire Contigo
Сегодня ночью я буду спать с тобой
Esta noche dormiré contigo
Сегодня ночью я буду спать с тобой
Y tendré tus caricias y mimos
И получу твои ласки и нежность
Me darás lo que te pida esta noche
Ты дашь мне все, что я попрошу этой ночью
Aunque solo sea un capricho
Даже если это всего лишь прихоть
Soñare que me amas con delirio
Я буду мечтать, что ты любишь меня безумно
Entraré en tus laberintos
Я войду в твои лабиринты
De amor desconocido
Неизвестной любви
Esta noche te tendré
Сегодня ночью я буду иметь тебя
Cuerpo a cuerpo piel a piel
Тело к телу, кожа к коже
Sin que existan los testigos
Без свидетелей
Esta noche dormiré contigo
Сегодня ночью я буду спать с тобой
Tocare las puertas de tu alma
Я коснусь дверей твоей души
Y junto a ti en mi cama te dare mi abrigo
И рядом с тобой в моей постели я дам тебе свою защиту
Piel caliente de mi sangre se confundirá contigo
Жаркая кожа моей крови сольется с тобой
En su sueño de placer recorreré tus senderos y caminos
Во сне о наслаждении я пройду по твоим тропинкам и дорогам
No será otra noche que he perdido
Это будет не очередная ночь, которую я потерял
Entre sueños te tendré dormido
Во сне я буду иметь тебя
Yo seré tu amante fiel
Я буду твоим верным любовником
Y esta noche de placer dormiré contigo
И сегодня ночью с наслаждением я буду спать с тобой
Tocaré las puertas de tu alma
Я коснусь дверей твоей души
Y junto a ti en mi cama te daré mi abrigo
И рядом с тобой в моей постели я дам тебе свою защиту
Piel caliente de mi sangre se confundirá contigo
Жаркая кожа моей крови сольется с тобой
En su sueño de placer recorreré tus senderos y caminos
Во сне о наслаждении я пройду по твоим тропинкам и дорогам
...Para ti que tu sabes que siempre te quise, te he querido y te querré...
...Для тебя, ты же знаешь, что я всегда тебя любил, люблю и буду любить...
Esta noche recorreré tus senderos y caminos
Сегодня ночью я пройду по твоим тропинкам и дорогам
Esta noche te tendré
Сегодня ночью я буду иметь тебя
Cuerpo a cuerpo piel a piel
Тело к телу, кожа к коже
Cariño mio
Моя дорогая
Esta noche recorreré tus senderos y caminos
Сегодня ночью я пройду по твоим тропинкам и дорогам
Suavemente y tiernamente
Нежно и ласково
Compleceré todos tus caprichos
Я исполню все твои прихоти
...Para ti que siempre te quise, te he querido y te querré...
...Для тебя, которую я всегда любил, люблю и буду любить...
Esta noche recorreré tus senderos y caminos
Сегодня ночью я пройду по твоим тропинкам и дорогам
Penetraré tus entrañas
Я проникну в твои недра
Y provocaré que nazca
И заставлю родиться
Un ser que sea testigo
Существо, которое станет свидетелем
Esta noche recorreré tus senderos y caminos
Сегодня ночью я пройду по твоим тропинкам и дорогам
No, y no, y no, y no, y no, y no te arrepentiras
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, ты не пожалеешь
Que sea el padre de tus hijos
Что я стану отцом твоих детей
...Esto es para ti por que tu sabes que en verdad te quiero...
...Это для тебя, потому что ты знаешь, что я действительно люблю тебя...
Esta noche recorreré tus senderos y caminos
Сегодня ночью я пройду по твоим тропинкам и дорогам
Voy a hacer que tu sentir y tu vivir de mujer
Я заставлю тебя чувствовать и жить как женщина
Se exprese en todo su sentido
Выражая себя во всей полноте
Esta noche recorreré tus senderos y caminos
Сегодня ночью я пройду по твоим тропинкам и дорогам
Y esta noche no pronunciaras otro nombre mujer
И сегодня ночью ты не произнесешь другого имени, женщина
Que no sea el mio
Кроме моего
... Y seguiras siendo la rosa mas linda de mi jardin,
... И ты останешься самой прекрасной розой в моем саду,
Por tu ternura, por tu belleza, por tu delicadeza
За твою нежность, за твою красоту, за твою деликатность





Writer(s): Lalo Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.