Lyrics and translation Lalo Rodríguez - No Quiero No Puedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero No Puedo
Не хочу, не могу
Tendría
que
decir
que
no
Мне
пришлось
бы
сказать
"нет"
A
todo
lo
que
estoy
sintiendo
Всем
чувствам,
что
я
испытываю,
A
este
amor
que
no
tengo
derecho
Этой
любви,
на
которую
у
меня
нет
права,
A
este
amor
que
ha
llegado
a
destiempo
Этой
любви,
пришедшей
не
вовремя.
Tendría
que
arrancarme
la
piel
Мне
пришлось
бы
содрать
с
себя
кожу,
Que
me
dejaste
a
mitad
de
querer
Которую
ты
оставила
мне,
любя
меня
наполовину.
Tendría
que
arrancarme
hasta
el
alma
Мне
пришлось
бы
вырвать
даже
душу,
Cambiarme
de
mundo,
cambiar
de
planeta
Сменить
мир,
сменить
планету.
Pero
no
puedo
Но
я
не
могу.
Es
que
no
quiero
Потому
что
я
не
хочу.
Por
más
que
te
aparto
de
mi
pensamiento
Как
бы
я
ни
гнал
тебя
из
своих
мыслей,
Siempre
a
ti
regreso
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе.
Y
es
que
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
И
я
не
могу,
не
могу,
не
могу.
Y
es
que
no
quiero,
no
quiero,
no
puedo
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
могу.
Por
más
que
te
aparto
de
mi
pensamiento
Как
бы
я
ни
гнал
тебя
из
своих
мыслей,
Siempre
a
ti
regreso
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе.
Tendría
que
arrancarme
la
piel
Мне
пришлось
бы
содрать
с
себя
кожу,
Que
me
dejaste
a
mitad
de
querer
Которую
ты
оставила
мне,
любя
меня
наполовину.
Tendría
que
arrancarme
hasta
el
alma
Мне
пришлось
бы
вырвать
даже
душу,
Cambiarme
de
mundo,
cambiar
de
planeta
Сменить
мир,
сменить
планету.
Pero
no
quiero
Но
я
не
хочу.
Pero
no
puedo
Но
я
не
могу.
Por
más
que
te
aparto
de
mi
pensamiento
Как
бы
я
ни
гнал
тебя
из
своих
мыслей,
Siempre
a
ti
regreso
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе.
Y
es
que
no
puedo,
no
puedo,
no
quiero
И
я
не
могу,
не
могу,
не
хочу.
Y
es
que
no
quiero,
no
quiero,
no
puedo
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
могу.
Por
más
que
te
aparto
de
mi
pensamiento
Как
бы
я
ни
гнал
тебя
из
своих
мыслей,
Siempre
a
ti
regreso
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе.
Pero
no
puedo
Но
я
не
могу.
Es
que
no
quiero
Потому
что
я
не
хочу.
Por
más
que
te
aparto
de
mi
pensamiento
Как
бы
я
ни
гнал
тебя
из
своих
мыслей,
Siempre
a
ti
regreso
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе.
Pero
no
puedo
Но
я
не
могу.
Y
es
que
no
quiero,
no
quiero,
no
puedo
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
могу.
Por
más
que
te
aparte
de
mi
pensamiento
Как
бы
я
ни
гнал
тебя
из
своих
мыслей,
Siempre
a
ti
regreso
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе.
(Pero
no
quiero,
no
quiero,
no
puedo)
(Но
я
не
хочу,
не
хочу,
не
могу)
Ya
está
tan
marcada
en
mí
la
huella
de
tus
deseos
След
твоих
желаний
так
глубоко
врезался
в
меня.
(Pero
no
quiero,
no
quiero,
no
puedo)
(Но
я
не
хочу,
не
хочу,
не
могу)
Es
imposible
vivir
si
no
tengo
el
calor
de
tu
cuerpo
Невозможно
жить
без
тепла
твоего
тела.
(Pero
no
quiero,
no
quiero,
no
puedo)
(Но
я
не
хочу,
не
хочу,
не
могу)
Se
revuelcan
mis
ansias
pensando
en
volver
a
hacerlo
Мои
желания
бушуют,
мечтая
повторить
это
снова.
(Pero
no
quiero,
no
quiero,
no
puedo)
(Но
я
не
хочу,
не
хочу,
не
могу)
Soy
como
un
esclavo
de
tus
caprichos
de
sexo
Я
как
раб
твоих
сексуальных
прихотей.
(Pero
no
quiero,
no
quiero,
no
puedo)
(Но
я
не
хочу,
не
хочу,
не
могу)
¿Cómo
te
voy
a
apartar
de
mí
si
estás
metida
en
mí
adentro?
Как
я
могу
оттолкнуть
тебя,
если
ты
глубоко
внутри
меня?
(Pero
no
quiero,
no
quiero,
no
puedo)
(Но
я
не
хочу,
не
хочу,
не
могу)
Cada
día
que
pasa
más
necesito
tu
aliento
С
каждым
днем
мне
все
больше
нужно
твое
дыхание.
(Pero
no
quiero,
no
quiero,
no
puedo)
(Но
я
не
хочу,
не
хочу,
не
могу)
Eres
luz
que
me
hace
falta,
cuando
tú
llegas
me
enciendes
Ты
свет,
который
мне
необходим,
ты
зажигаешь
меня,
когда
приходишь.
(Pero
no
quiero,
no
quiero,
no
puedo)
(Но
я
не
хочу,
не
хочу,
не
могу)
Tócame
este
corazón
que
cariño
es
lo
que
quiero
Прикоснись
к
этому
сердцу,
ведь
я
хочу
только
ласки.
(Pero
no
quiero,
no
quiero,
no
puedo)
(Но
я
не
хочу,
не
хочу,
не
могу)
Si
necesito
tu
amor
para
sentirme
contento
Мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
чувствовать
себя
счастливым.
(Pero
no
quiero,
no
quiero,
no
puedo)
(Но
я
не
хочу,
не
хочу,
не
могу)
¡Qué
va!,
no
quiero,
no
puedo
Что
ж,
я
не
хочу,
не
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Azael
Attention! Feel free to leave feedback.