Lyrics and German translation Lalo Rodríguez - No Tuve Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tuve Nadie
Ich hatte niemanden
No
tuve
nadie
que
me
ayudara
a
resumir
esta
amargura
Ich
hatte
niemanden,
der
mir
half,
diese
Bitterkeit
zu
überwinden.
No
vino
nadie
a
consolarme
dando
muestras
de
ternura
Niemand
kam,
um
mich
zu
trösten
und
mir
Zärtlichkeit
zu
zeigen.
No
tuve
nadie
que
me
brindara
todas
esas
cosas
tuyas
Ich
hatte
niemanden,
der
mir
all
deine
Dinge
gab.
No
vino
nadie
a
regalarme
su
deseo
en
mi
locura
Niemand
kam,
um
mir
sein
Verlangen
in
meinem
Wahnsinn
zu
schenken.
No
tuve
nadie,
te
eché
de
menos
Ich
hatte
niemanden,
ich
habe
dich
vermisst.
Sudé
mis
ganas
como
se
duda
una
fiebre
Ich
schwitzte
meine
Lust
aus,
wie
man
an
einem
Fieber
zweifelt.
No
tuve
nadie
y
hecho
lujuria
Ich
hatte
niemanden
und
voller
Wollust,
Pensando
en
ti
hice
el
amor
solo
conmigo
dachte
ich
an
dich
und
liebte
mich
selbst.
No
tuve
nadie,
sentí
el
vacío
de
tu
cuerpo
al
acostarme
Ich
hatte
niemanden,
ich
spürte
die
Leere
deines
Körpers,
als
ich
mich
hinlegte.
No
tuve
nadie
que
me
brindara
todas
esas
cosas
tuyas
Ich
hatte
niemanden,
der
mir
all
deine
Dinge
gab.
No
vino
nadie
a
regalarme
su
deseo
en
mi
locura
Niemand
kam,
um
mir
sein
Verlangen
in
meinem
Wahnsinn
zu
schenken.
No
tuve
nadie,
te
eché
de
menos
Ich
hatte
niemanden,
ich
habe
dich
vermisst.
Sudé
mis
ganas
como
se
duda
una
fiebre
Ich
schwitzte
meine
Lust
aus,
wie
man
an
einem
Fieber
zweifelt.
No
tuve
nadie
y
hecho
lujuria
Ich
hatte
niemanden
und
voller
Wollust,
Pensando
en
ti
hice
el
amor
solo
conmigo
dachte
ich
an
dich
und
liebte
mich
selbst.
No
tuve
nadie,
sentí
el
vacío
de
tu
cuerpo
al
acostarme
Ich
hatte
niemanden,
ich
spürte
die
Leere
deines
Körpers,
als
ich
mich
hinlegte.
No
tuve
nadie
Ich
hatte
niemanden.
No
tuve
nadie
Ich
hatte
niemanden.
Que
me
diera
sus
caricias
y
me
hiciera
sentir
Der
mir
seine
Liebkosungen
gab
und
mich
fühlen
ließ,
Esa
pasión
de
amar
tan
solo
un
instante
diese
Leidenschaft,
nur
für
einen
Moment
zu
lieben.
No
tuve
nadie
Ich
hatte
niemanden.
Me
puse
a
pensar
en
ti
y
no
sabes
lo
que
sufrí
Ich
dachte
an
dich
und
du
weißt
nicht,
wie
ich
litt,
Porque
no
estabas
aquí,
mamita
para
amarte
weil
du
nicht
hier
warst,
Mami,
um
dich
zu
lieben.
No
tuve
nadie
Ich
hatte
niemanden.
Anoche
enfermó
mi
pensar
Gestern
Abend
erkrankte
mein
Denken,
Sentí
que
te
tenía
ya
ich
fühlte,
dass
ich
dich
schon
hatte,
Para
mirarte,
acariciarte,
para
besarte
y
no
tuve
nadie.
um
dich
anzusehen,
dich
zu
streicheln,
dich
zu
küssen,
und
ich
hatte
niemanden.
No
tuve
nadie
Ich
hatte
niemanden.
Me
quemaba
ese
deseo
de
ti
Dieses
Verlangen
nach
dir
verbrannte
mich.
Al
tu
no
estar
decidí
Als
du
nicht
da
warst,
beschloss
ich,
Hacer
el
amor
conmigo
así
so
mit
mir
selbst
Liebe
zu
machen.
No
tuve
nadie
Ich
hatte
niemanden.
Pensando
en
ti
hice
el
amor
solo
conmigo.
Ich
dachte
an
dich
und
liebte
mich
selbst.
No
tuve
nadie
Ich
hatte
niemanden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palmer Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.