Lyrics and translation Lalo Serratos - 805 Yo Radico (feat. La Nueva Zerie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
805 Yo Radico (feat. La Nueva Zerie)
805 Я обосновался (feat. La Nueva Zerie)
805
las
calles
que
yo
radicó
805
улицы,
где
я
обосновался,
Por
ahí
me
verán
seguido
Там
ты
меня
часто
увидишь.
Sonidon
y
los
corridos
Sonidon
и
корридо
Callece
el
hocico
y
mejor
Закрой
свой
ротик
и
лучше
Hágase
a
un
ladito
Отойди
в
сторонку,
Este
es
para
hombresitos
Это
для
настоящих
мужчин.
Miren
dejo
y
las
aplico
Смотри,
дорогая,
как
я
действую.
Corridon
que
traigo,
y
va
retumbado
Корридо,
который
я
пою,
гремит
Y
un
blunt
de
Kushara,
las
más
cara
И
косяк
лучшей
Kushara
Traigo
pal
estrés
У
меня
от
стресса.
La
clika
navega,
no
la
piensan
Моя
банда
действует,
не
раздумывая,
Si
hay
que
responder
Если
нужно
ответить.
Doy
la
seña,
y
no
esperan
Я
даю
знак,
и
они
не
ждут,
Brincan
en
un
2
Вступают
в
игру
в
два
счета.
Fue
mi
infancia,
la
vagancia
Мое
детство
— бродяжничество,
Así
me
toco
crecer
Так
мне
пришлось
расти.
Con
las
de
la
cuadra,
me
juntaba
С
ребятами
с
района
я
собирался,
Para
yo
vender
Чтобы
торговать.
Mi
producto,
es
muy
abrupto
Мой
товар
очень
крутой,
Y
muchos
quieran
de
el
И
многие
его
хотят.
Los
que
humillaban,
ahora
me
señalan
Те,
кто
унижали,
теперь
указывают
на
меня,
Por
usted
Из-за
тебя,
милая.
Troka
arreglada
se
mira
polarizada
Навороченная
тачка
с
тонировкой
Paseando
el
fin
de
semana
Катается
по
выходным.
Mis
muchachos
nunca
rajan
Мои
парни
никогда
не
сдаются.
Ace
of
spades
champaña
Шампанское
Ace
of
Spades,
Don
Julion
nunca
me
falta
Don
Julion
всегда
со
мной
En
mis
noches
de
vagancia
В
мои
ночи
бродяжничества.
La
loquera
nunca
Para
Безумие
никогда
не
прекращается.
Corridon
que
traigo,
y
va
retumbado
Корридо,
который
я
пою,
гремит
Y
un
blunt
de
Kushara,
las
más
cara
И
косяк
лучшей
Kushara
Traigo
pal
estrés
У
меня
от
стресса.
La
clika
navega,
no
la
piensan
Моя
банда
действует,
не
раздумывая,
Si
hay
que
responder
Если
нужно
ответить.
Doy
la
seña,
y
no
esperan
Я
даю
знак,
и
они
не
ждут,
Brincan
en
un
2
Вступают
в
игру
в
два
счета.
Fue
mi
infancia,
la
vagancia
Мое
детство
— бродяжничество,
Así
me
toco
crecer
Так
мне
пришлось
расти.
Con
las
de
la
cuadra,
me
juntaban
С
ребятами
с
района
я
собирался,
Para
yo
vender
Чтобы
торговать.
Mi
producto,
es
muy
abrupto
Мой
товар
очень
крутой,
Y
muchos
quieran
de
el
И
многие
его
хотят.
Los
que
humillaban,
ahora
me
señalan
Те,
кто
унижали,
теперь
указывают
на
меня,
Por
usted
Из-за
тебя,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Serratos
Attention! Feel free to leave feedback.