Lalo Serratos - El de la Cherokee - en Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lalo Serratos - El de la Cherokee - en Vivo




El de la Cherokee - en Vivo
The One in the Cherokee - Live
De guerrero es el hombre y esa es mi tierra natal
My homeland is of Guerrero, that's where I was born
Desde morro tenía metas y aquí estoy para contar
Since I was kid I had goals, and here I am to tell you about them
Si lo miran muy tranquilo es porque supo trabajar
If you see me very calm, it's because I've been working
Gracias a las enseñanzas y consejos de mi apá
Thanks to my father's teachings and advice
Me encanta la adrenalina también la velocidad
I love the adrenaline rush and the speed
Y hay tengo un jugetito, que no ha encontrado rival
And I have a toy that can't be matched
A las 17 años la frontera yo cruce
When I was 17, I crossed the border
Varios días varias noches me la aventé sin comer
Several days and nights I spent without eating
Por los cerros y desiertos, derecho me la rifé
Through the hills and deserts, I drove straight
Se supieran cuánto tiempo la pobreza yo aguante
If you only knew how long I endured poverty
Hoy la vida es diferente, y le doy gracias a mi dios,
Today life is different, and I thank God,
Que a mis padres estén presentes, ellos son mi adoración
That my parents are still with me, they are my adoration
Ya me toca disfrutar
It's time for me to enjoy,
Pues la vida hay que gozar
Because life is to be enjoyed,
La Cherokee hay que preparar
I need to get the Cherokee ready,
Y Unos gallos pa pelear
And some roosters to fight.
Y en el rancho bailar un caballo de alta escuela
And at the ranch, a horse from high school will dance
Con el pollo, compa Lalo diario se festeja
With the chicken, my friend Lalo celebrates daily
Compa Jerry claro que no me puede faltar
My friend Jerry, of course, can't be left out
Un norteño y una Banda vamos a jalar
Some norteño and a Banda, let's go jalar
Ser humilde a mi me gusta y eso es lo que yo aprendí
Being humble, I like that, and that's what I learned
Alegre y muy contento así me gusta vivir
Happy and very content, that's how I like to live
Mi familia es lo primero, ya me conocen a mi
My family comes first, you already know me
Siempre miro hacia al frente cuidando mi porvenir
I always look ahead, taking care of my future
Vivo la vida a mi antojo, y mis hijas son mis ojos
I live my life my way, and my daughters are my eyes
No se metan con mi sangre, que un leon bravo está en el trono
Don't mess with my blood, a brave lion is on the throne
Cuando voy para mi rancho de botas yo siempre ando
When I go to my ranch, I always wear boots
3 Veces de cada año, me mirarán ruletiando
3 times a year, you'll see me rolling around
Por las calles que pise y recorrí de chamaco
Through the streets I tread and have walked as a kid
Hay que bonitos recuerdos en mi mente han quedado
There are beautiful memories in my mind
Y pa los negocios yo ando
And for business I go
Elegante y bien cambiado
Elegant and well dressed
Sea Gucci o ferragamo
Gucci or Ferragamo
No es pa andar apantallando
It's not to show off
Ya me toca disfrutar
It's time for me to enjoy,
Pues la vida hay que gozar
Because life is to be enjoyed,
La Cherokee hay que preparar
I need to get the Cherokee ready,
Y Unos gallos pa pelar
And some roosters for fighting
Y en el rancho bailar un caballo de alta escuela
And at the ranch, a horse from high school will dance
Con el pollo, compa Lalo diario se festeja
With the chicken, my friend Lalo celebrates daily
Compa Jerry claro que no me puede faltar
My friend Jerry, of course, can't be left out
Un norteño y una Banda vamos a jalar
Some norteño and a Banda, let's go jalar





Writer(s): Eduardo Serratos


Attention! Feel free to leave feedback.