Lam Anh - Anh Đã Xa Tôi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lam Anh - Anh Đã Xa Tôi




Thắp cho tình một hàng nến trong tôi
Зажги во мне свечу.
Cháy trong hồn từng sợi nhớ đơn côi
Горит в душе, каждая ниточка помнит сироту
Ngày nào anh đã đến
Когда ты пришел
Giọng cười làm tôi ngất ngây
Смех привел меня в экстаз
Phấn hương nồng của ngày tháng bên nhau
День месяца вместе.
Đã xa rồi chỉ còn phút thương đau
Это далеко, и есть только минута боли
Tình giờ xa hun hút anh bỏ dòng sông xưa rồi đi mãi
Теперь ты должен покинуть Олд Ривер и идти дальше навсегда
Để đời tôi nhớ hoài bài tình ca mất người
На всю жизнь я запомнил песню о любви "Потерянные люди"
Nuôi chút hương tàn chiều lại chiều
Немного дерьма днем.
Lang thang trên con phố ngất ngư
Брожу по улице, теряющей сознание
Đã không còn nghe được tiếng yêu xưa
Я больше не слышу Прежней Любви.
Cố yêu người ru tình mãi trong tôi
Пытаюсь любить того, кто убаюкивает меня навсегда
Nhìn chiều về hấp hối tôi lặng nhìn dòng sông trôi
Глядя на умирающих, я наблюдал, как тихо течет река
Thắp cho tình một hàng nến trong tôi
Зажги во мне свечу.
Cháy trong hồn từng sợi nhớ đơn côi
Горит в душе, каждая ниточка помнит сироту
Ngày nào anh đã đến
Когда ты пришел
Giọng cười làm tôi ngất ngây
Смех привел меня в экстаз
Phấn hương nồng của ngày tháng bên nhau
День месяца вместе.
Đã xa rồi chỉ còn phút thương đau
Это далеко, и есть только минута боли
Tình giờ xa hun hút anh bỏ dòng sông xưa rồi đi mãi
Теперь ты должен покинуть Олд Ривер и идти дальше навсегда
Để đời tôi nhớ hoài bài tình ca mất người
На всю жизнь я запомнил песню о любви "Потерянные люди"
Nuôi chút hương tàn chiều lại chiều
Немного дерьма днем.
Lang thang trên con phố ngất ngư
Брожу по улице, теряющей сознание
Đã không còn nghe được tiếng yêu xưa
Я больше не слышу Прежней Любви.
Cố yêu người ru tình mãi trong tôi
Пытаюсь любить того, кто убаюкивает меня навсегда
Nhìn chiều về hấp hối tôi lặng nhìn dòng sông trôi
Глядя на умирающих, я наблюдал, как тихо течет река
Nhìn chiều về hấp hối tôi lặng nhìn dòng sông trôi
Глядя на умирающих, я наблюдал, как тихо течет река
Nhìn chiều về hấp hối tôi lặng nhìn dòng sông trôi
Глядя на умирающих, я наблюдал, как тихо течет река





Writer(s): Tran Quang Loc


Attention! Feel free to leave feedback.