Lam Anh - Những Gì Đẹp Nhất - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lam Anh - Những Gì Đẹp Nhất




Anh sẽ quên đi buồn đau
Я забуду боль.
Để những khi còn nhau
Мечтать, когда мы вместе
Anh sẽ quên đi lầm lỗi
Я забуду ошибку
Để nhớ khi tình tinh khôi
Помнить, когда любовь хороша.
Em muốn yêu anh thôi
Я хочу любить тебя
Những đẹp nhất anh ơi
Самого прекрасного, брат.
Cho dẫu đôi ta khơi
Даже если мы слепы
Thiên đường rời xa quá đỗi
Небеса слишком далеко.
Anh sẽ ôm bao ngày vui
У меня будет хороший день.
bỏ những khi ngậm ngùi
Даже если ты уйдешь, когда заткнешься.
Anh sẽ ôm bao đậm đà
Я приму смелых.
Để vơi vết thương lòng ta
Пусть мои раны затянутся.
Em vẫn yêu bao ngày qua
Я был влюблен несколько дней
Những đẹp nhất anh ơi
Самый красивый, брат.
Hãy nói với nhau lời yêu cuối cùng
Скажите друг другу последнее слово любви
Nhắm mắt khi em rời xa
Закройте глаза, когда будете уходить.
Để anh chẳng thấy phôi pha
Чтобы не видеть эмбрион
vãng yêu thương nồng thắm
И ему это так понравилось.
Sẽ nhớ nhớ anh nhiều lắm
Я буду очень скучать по тебе
Đêm trắng qua đi bình minh
Белая ночь сменяется рассветом
Nắng mai rồi sẽ lung linh
Завтра засияет солнце
Những đẹp nhất ta ơi vẫn còn
Самое прекрасное, что у меня еще есть
Lời tình yêu dưới ánh sáng muôn sao
Любовь в свете звезд
Giờ liêu ướt vai áo dòng lệ đau
Теперь на ней мокрая от слез рубашка
Trong hơi ấm hai vòng tay
В тепле два браслета
lạnh quá ôi sương khuya giờ đâu
Слишком холодно, но еще не поздно
Từng nụ cười sẽ nhớ mãi trong lòng nhau
Каждая улыбка останется в сердцах друг друга
Anh sẽ mang theo khi xưa anh em
Я возьму это с собой, а ты
Ánh mắt đôi môi vãng xa xôi người ơi
Мои глаза далеко отсюда, чувак.
Nhắm mắt khi em rời xa
Закрой глаза, когда будешь уходить.
Để anh chẳng thấy phôi pha
Чтобы не видеть эмбрион
vãng yêu thương nồng thắm
И ему это так понравилось.
Sẽ nhớ nhớ anh nhiều lắm
Я буду очень скучать по тебе
Đêm trắng qua đi bình minh
Белая ночь сменяется рассветом
Nắng mai rồi sẽ lung linh
Завтра засияет солнце
Những đẹp nhất ta ơi vẫn còn
Самое прекрасное, что у меня еще есть
Lời tình yêu dưới ánh sáng muôn sao
Любовь в свете звезд
Giờ liêu ướt vai áo dòng lệ đau
Теперь ее рубашка промокла от слез
Trong hơi ấm hai vòng tay
В тепле два браслета
lạnh quá ôi sương khuya giờ đây
Поздней ночью так холодно
Từng nụ cười sẽ nhớ mãi trong lòng nhau
Каждая улыбка останется в памяти сердец друг друга
Anh sẽ mang theo khi xưa anh em
Я возьму это с собой и с тобой
Ánh mắt đôi môi vãng xa xôi người ơi
Мои глаза далеко отсюда, чувак.
Từng nụ cười sẽ nhớ mãi trong lòng nhau
Каждая улыбка останется в памяти сердец друг друга
Anh sẽ mang theo khi xưa anh em
Я заберу ее с собой и с тобой
Ánh mắt đôi môi vãng xa xôi người ơi
Мои глаза далеко отсюда, чувак.





Writer(s): Anhoai


Attention! Feel free to leave feedback.