Lyrics and translation Lam Anh - Nếu Biết Xa Anh
Nhớ
đến
ngày
xưa,
ngày
em
mới
quen
người
Вспоминаю
старые
времена,
когда
я
знакомился
с
людьми.
Lòng
xao
xuyến
biết
anh
đang
đang
nhìn
em
Я
знаю,
ты
смотришь
на
меня
Yêu
thương,
như
đã
có
trong
em
từ
thuở
nào
Любовь,
какой
она
была
во
мне
с
тех
пор.
Từng
ngón
tay
thơm
ngát
thịt
da
cuốn
vào
nhau
Каждый
ароматный
пальчик,
плоть
от
плоти
соприкасался
друг
с
другом
Bên
nhau
một
đêm
thời
gian
như
lu
mờ
Вместе
одну
ночь,
проведенную
в
тени
Niềm
hạnh
phúc
nếu
có
anh
bên
em
suốt
đời
Счастье,
если
ты
будешь
со
мной
до
конца
моей
жизни
Nhưng
nghe
anh
nói
đã
đến
lúc
đôi
ta
cách
xa
Но
послушай
меня,
нам
пора
уходить.
Lòng
tái
tê
như
gió
đông
về,
tuyết
lạnh
rơi
Когда
возвращаются
восточные
ветры,
выпадает
снег
Hỡi
người
tình,
nếu
biết
xa
anh
ngày
mai
Милая,
если
ты
знаешь,
что
завтра
будешь
далеко
от
меня,
Em
thà
rằng
nối
gót
phiêu
du
ngày
xưa
Я
бы
предпочел
отправиться
в
старое
приключение.
Hỡi
người
tình,
nếu
biết
xa
anh
ngày
mai
Милая,
если
ты
знаешь,
что
завтра
будешь
далеко
от
меня,
Em
sẽ
một
mình
trên
đường
tình
Я
буду
один
на
дороге.
Nhớ
đến
ngày
xưa,
ngày
em
mới
quen
người
Вспоминаю
старые
времена,
когда
я
знакомился
с
людьми.
Lòng
xao
xuyến
biết
anh
đang
nhìn
em
Я
знаю,
ты
смотришь
на
меня
Yêu
thương,
như
đã
có
trong
em
từ
thuở
nào
Любовь,
какой
она
была
во
мне
с
тех
пор.
Từng
ngón
tay
thơm
ngát
thịt
da
cuốn
vào
nhau
Каждый
ароматный
пальчик,
плоть
от
плоти
соприкасался
друг
с
другом
Bên
nhau
một
đêm
thời
gian
như
lu
mờ
Вместе
одну
ночь,
проведенную
в
тени
Niềm
hạnh
phúc
nếu
có
anh
bên
em
suốt
đời
Счастье,
если
ты
будешь
со
мной
до
конца
моей
жизни
Nhưng
nghe
anh
nói
đã
đến
lúc
đôi
ta
cách
xa
Но
послушай
меня,
нам
пора
уходить.
Lòng
tái
tê
như
gió
đông
về,
tuyết
lạnh
rơi
Когда
возвращаются
восточные
ветры,
выпадает
снег
Hỡi
người
tình,
nếu
biết
xa
anh
ngày
mai
Милая,
если
ты
знаешь,
что
завтра
будешь
далеко
от
меня,
Em
thà
rằng
nối
gót
phiêu
du
ngày
xưa
Я
бы
предпочел
отправиться
в
старое
приключение.
Hỡi
người
tình,
nếu
biết
xa
anh
ngày
mai
Милая,
если
ты
знаешь,
что
завтра
будешь
далеко
от
меня,
Em
sẽ
một
mình
trên
đường
tình
Я
буду
один
на
дороге.
Em
trọn
đời
đã
lỡ
yêu
thương
mình
anh
Я
любил
тебя
всю
оставшуюся
жизнь
Nên
giờ
này
xé
nát
tim
khi
người
đi
Так
что
теперь
разрывай
свое
сердце,
когда
уходишь.
Hỡi
người
tình,
nếu
biết
xa
anh
ngày
mai
Милая,
если
ты
знаешь,
что
завтра
будешь
далеко
от
меня,
Em
sẽ
u
sầu
với
thời
gian
Со
временем
мне
станет
грустно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Sontrinh Nam
Attention! Feel free to leave feedback.