Lâm Bảo Phi - Đêm Tâm Sự - translation of the lyrics into German

Đêm Tâm Sự - Lâm Bảo Phitranslation in German




Đêm Tâm Sự
Nächtliche Herzensergüsse
Mình gặp nhau như lúc mới quen ban đầu cớ sao em ngại ngùng?
Wir treffen uns wie beim ersten Mal, warum zögerst du so schüchtern?
Nhà tôi đơn côi mời em lại
Mein Haus ist einsam, bleib doch bei mir
Kể chuyện tha hương chưa lần phai nhớ thương
Erzähl von der Fremde, nie verblasst die Sehnsucht
Mang tâm sự từ thuở thiếu đôi tay mềm biết nơi nao tìm
Seit Jugendtagen träg ich Kummer, wo find ich zarte Hände?
Nhiều khi ưu tư, tựa song cửa nhỏ
Oft sinnier ich am kleinen Fenster
Nhìn ngoài mưa tuôn sao nghe lạnh vào hồn
Schau dem Regen zu, wie er kalt die Seele berührt
Mấy năm cách biệt chỉ vui đêm này
Jahre der Trennung, nur diese Nacht zählt
Chưa vơi tâm tình của hai chúng mình
Unser Gefühl bleibt unverändert
Một lần trong đời, em nói thương tôi
Einmal im Leben sagst du mir deine Liebe
Tiếng ngọt trên đầu môi
Süße Worte auf deinen Lippen
Này bạn đêm nay hỡi
Mein Freund in dieser Nacht
Nếu mai đi rồi nhớ mang theo nụ cười
Wenn du morgen gehst, nimm unser Lächeln mit
Còn tôi đêm mơ, còn tôi đợi chờ
Ich träume noch, ich warte hier
Thì xa xôi tôi vẫn của người
Und bleibe dein, so fern du auch bist
Mang tâm sự từ thuở thiếu đôi tay mềm biết nơi nào tìm?
Seit Jugendtagen träg ich Kummer, wo find ich zarte Hände?
Nhiều khi ưu tư, tựa song cửa nhỏ
Oft sinnier ich am kleinen Fenster
Nhìn ngoài mưa tuôn sao nghe lạnh vào hồn
Schau dem Regen zu, wie er kalt die Seele berührt
Mấy năm cách biệt chỉ vui đêm này
Jahre der Trennung, nur diese Nacht zählt
Chưa vơi tâm tình của hai chúng mình
Unser Gefühl bleibt unverändert
Một lần trong đời, em nói thương tôi
Einmal im Leben sagst du mir deine Liebe
Tiếng ngọt trên đầu môi
Süße Worte auf deinen Lippen
Này bạn đêm nay hỡi
Mein Freund in dieser Nacht
Nếu mai đi rồi nhớ mang theo nụ cười
Wenn du morgen gehst, nimm unser Lächeln mit
Còn tôi đêm mơ, còn tôi đợi chờ
Ich träume noch, ich warte hier
Thì xa xôi tôi vẫn của người
Und bleibe dein, so fern du auch bist
Còn tôi đêm mơ, còn tôi đợi chờ
Ich träume noch, ich warte hier
Thì xa xôi tôi vẫn của người
Und bleibe dein, so fern du auch bist
Còn tôi đêm mơ, còn tôi đợi chờ
Ich träume noch, ich warte hier
Thì xa xôi tôi vẫn của người
Und bleibe dein, so fern du auch bist
Còn tôi đêm mơ, còn tôi đợi chờ
Ich träume noch, ich warte hier
Thì xa xôi tôi vẫn của người
Und bleibe dein, so fern du auch bist






Attention! Feel free to leave feedback.