Lyrics and translation Lam Chan Huy - Anh Chỉ Dám Nhá Máy Cho Em
Anh Chỉ Dám Nhá Máy Cho Em
Я лишь осмеливаюсь звонить тебе
Anh
chỉ
biết
yêu
em
bằng
tất
cả
trái
tim
mình
Я
могу
лишь
любить
тебя
всем
своим
сердцем,
Dù
lòng
trộm
nhớ
thương
thầm
thôi
Хотя
и
тайно
храню
эту
любовь.
Tình
yêu
anh
trao
em
chưa
một
lần
dám
nói
О
любви
своей
к
тебе
я
ни
разу
не
осмелился
сказать,
Nhiều
khi
muốn
nhắn
tin
em
nhưng
đành
thôi
Часто
хочу
написать
тебе,
но
не
могу.
Anh
muốn
nói
yêu
em
nhưng
vẫn
không
dám
ngỏ
lời
Хочу
сказать,
что
люблю
тебя,
но
не
решаюсь
признаться,
Dù
đã
có
số
phone
của
em
Хотя
и
знаю
твой
номер
телефона.
Gọi
cho
em
nhưng
anh
lại
vội
vàng
cúp
máy
Звоню
тебе,
но
тут
же
сбрасываю,
Vì
anh
không
muốn
em
biết
anh
là
ai
Ведь
я
не
хочу,
чтобы
ты
знала,
кто
я.
Sợ
nhận
ra
anh
em
từ
chối,
sẽ
khiến
anh
đau
lòng
hơn
Боюсь,
что
узнав
меня,
ты
отвергнешь,
и
это
будет
еще
больнее.
Nhiều
lần
gọi
phone
cho
em
nhưng
anh
nhá
máy
mà
thôi
Много
раз
звонил
тебе,
но
лишь
сбрасывал
звонок.
Được
nghe
tiếng
em
nhưng
anh
không
dám
trả
lời
Слышу
твой
голос,
но
не
смею
ответить.
Tình
yêu
đơn
phương
thật
khó
nói
Так
сложно
говорить
о
неразделенной
любви.
Sợ
nhận
ra
anh
em
từ
chối,
lúc
đó
anh
biết
làm
sao
Боюсь,
что
узнав
меня,
ты
отвергнешь,
что
мне
тогда
делать?
Thà
anh
yêu
em
đơn
phương,
dẫu
là
một
chút
hy
vọng
thôi
Лучше
любить
тебя
безответно,
хоть
и
с
небольшой
надеждой,
Còn
hơn
anh
lỡ
nghe
em
nói
những
câu
phũ
phàng
Чем
услышать
от
тебя
жестокие
слова.
Làm
sao
anh
chấp
nhận
được
người
ơi
Как
я
смогу
это
принять,
любимая?
Anh
muốn
nói
yêu
em
nhưng
vẫn
không
dám
ngỏ
lời
Хочу
сказать,
что
люблю
тебя,
но
не
решаюсь
признаться,
Dù
đã
có
số
phone
của
em
Хотя
и
знаю
твой
номер
телефона.
Gọi
cho
em
nhưng
anh
lại
vội
vàng
cúp
máy
Звоню
тебе,
но
тут
же
сбрасываю,
Vì
anh
không
muốn
em
biết
anh
là
ai
Ведь
я
не
хочу,
чтобы
ты
знала,
кто
я.
Sợ
nhận
ra
anh
em
từ
chối,
sẽ
khiến
anh
đau
lòng
hơn
Боюсь,
что
узнав
меня,
ты
отвергнешь,
и
это
будет
еще
больнее.
Nhiều
lần
gọi
phone
cho
em
nhưng
anh
nhá
máy
mà
thôi
Много
раз
звонил
тебе,
но
лишь
сбрасывал
звонок.
Được
nghe
tiếng
em
nhưng
anh
không
dám
trả
lời
Слышу
твой
голос,
но
не
смею
ответить.
Tình
yêu
đơn
phương
thật
khó
nói
Так
сложно
говорить
о
неразделенной
любви.
Sợ
nhận
ra
anh
em
từ
chối,
lúc
đó
anh
biết
làm
sao
Боюсь,
что
узнав
меня,
ты
отвергнешь,
что
мне
тогда
делать?
Thà
anh
yêu
em
đơn
phương,
dẫu
là
một
chút
hy
vọng
thôi
Лучше
любить
тебя
безответно,
хоть
и
с
небольшой
надеждой,
Còn
hơn
anh
lỡ
nghe
em
nói
những
câu
phũ
phàng
Чем
услышать
от
тебя
жестокие
слова.
Làm
sao
anh
chấp
nhận
được
người
ơi
Как
я
смогу
это
принять,
любимая?
Sợ
nhận
ra
anh
em
từ
chối,
sẽ
khiến
anh
đau
lòng
hơn
Боюсь,
что
узнав
меня,
ты
отвергнешь,
и
это
будет
еще
больнее.
Nhiều
lần
gọi
phone
cho
em
nhưng
anh
nhá
máy
mà
thôi
Много
раз
звонил
тебе,
но
лишь
сбрасывал
звонок.
Được
nghe
tiếng
em
nhưng
anh
không
dám
trả
lời
Слышу
твой
голос,
но
не
смею
ответить.
Tình
yêu
đơn
phương
thật
khó
nói
Так
сложно
говорить
о
неразделенной
любви.
Sợ
nhận
ra
anh
em
từ
chối,
lúc
đó
anh
biết
làm
sao
Боюсь,
что
узнав
меня,
ты
отвергнешь,
что
мне
тогда
делать?
Thà
anh
yêu
em
đơn
phương,
dẫu
là
một
chút
hy
vọng
thôi
Лучше
любить
тебя
безответно,
хоть
и
с
небольшой
надеждой,
Còn
hơn
anh
lỡ
nghe
em
nói
những
câu
phũ
phàng
Чем
услышать
от
тебя
жестокие
слова.
Làm
sao
anh
chấp
nhận
được
người
ơi
Как
я
смогу
это
принять,
любимая?
Còn
hơn
anh
lỡ
nghe
em
nói
những
câu
phũ
phàng
Чем
услышать
от
тебя
жестокие
слова.
Làm
sao
anh
chấp
nhận
được
người
ơi
Как
я
смогу
это
принять,
любимая?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.