Lam Minh Thao - Chuyện đêm mưa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lam Minh Thao - Chuyện đêm mưa




Chuyện đêm mưa
Rainy Night Story
Ngoài trời không sao thưa
The sky is clear, no stars are out
Đường lầy ướt ngõ tối
The road is muddy and the alley is dark
Mưa khuya về hiu hắt len vào hồn
The rain comes in the night, cold and lonely, entering my soul
Chuyện đời quên đi thôi, vãng xa lắm rồi
Forget about life, the past is far away
Gợi lại để làm chi nữa người ơi?
Why bring it up again, my love?
Chiều nào nâng ly bôi
Every afternoon, we raise our glasses
Tình vừa mới chắp nối
Our love has just begun
Tay không ước đi vào đời
Empty-handed, we dream of entering the world
Để rồi bao năm trôi, thênh thang đường không lối
And then, as the years go by, we wander, lost in life
Nhớ cố hương muốn về rồi lại thôi
I long for home, but then I give up the thought
Quán vắng mưa khuya như khúc ca nghẹn lời
The quiet bar, the rain in the night, like a song choked with words
tách rơi rơi day dứt trong lòng người
It drips, drip, drip, a nagging pain in my heart
Không hẹn gặp nhau đêm nay
We didn't plan to meet tonight
Chăn nghèo sưởi ấm buốt giá
The thin blanket warms against the cold
Đếm từng bước đêm sầu lên mãi mãi
I count the steps, my sadness growing with the night
Chừng nào mưa thôi rơi, đường về nắng thắp lối
When will the rain stop, when will the sun light the way home?
Mưa tan vào thương nhớ xuôi về nguồn
The rain melts into longing, flowing back to its source
Để người em năm xưa thôi không còn thương nhớ
So that the girl from the past will no longer be in my heart
Mỗi lúc nghe gió về kể chuyện mưa
Every time I hear the wind, it tells the story of the rain
Quán vắng mưa khuya như khúc ca nghẹn lời
The quiet bar, the rain in the night, like a song choked with words
tách rơi rơi day dứt trong lòng người
It drips, drip, drip, a nagging pain in my heart
Không hẹn gặp nhau đêm nay
We didn't plan to meet tonight
Chăn nghèo sưởi ấm buốt giá
The thin blanket warms against the cold
Đếm từng bước đêm sầu lên mãi mãi
I count the steps, my sadness growing with the night
Chừng nào mưa thôi rơi, đường về nắng thắp lối
When will the rain stop, when will the sun light the way home?
Mưa tan vào thương nhớ xuôi về nguồn
The rain melts into longing, flowing back to its source
Để người em năm xưa thôi không còn thương nhớ
So that the girl from the past will no longer be in my heart
Mỗi lúc nghe gió về kể chuyện mưa
Every time I hear the wind, it tells the story of the rain
Để người em năm xưa thôi không còn thương nhớ
So that the girl from the past will no longer be in my heart
Mỗi lúc nghe gió về kể chuyện mưa
Every time I hear the wind, it tells the story of the rain
Để người em năm xưa thôi không còn thương nhớ
So that the girl from the past will no longer be in my heart
Những lúc nghe gió về kể chuyện mưa
Every time I hear the wind, it tells the story of the rain





Writer(s): Buong Tran An


Attention! Feel free to leave feedback.